StudyEnglishWords

3#

Стивен Левитт исследует экономику крэка - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Стивен Левитт исследует экономику крэка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 13  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:45
And he took one look at Sudhir, who was going to go do some surveys for him,
Он бросил один взгляд на Судира, который собирался проводить для него опросы,
and decided he knew exactly the place to send him --
и решил, что точно знает, куда того послать —
which was to one of the toughest, most notorious housing projects.
в один из самых трудных районов города, в печально известные квартиры для малоимущих.
And not just in Chicago, but in the entire United States.
И не только в Чикаго, но и во всех Соединенных Штатах.
So Sudhir -- the suburban boy who had never really been in the inner city --
И Судир — мальчишка из благополучного пригорода, который никогда толком не бывал в бедных районах —
00:06:00
dutifully took his clipboard and, you know, walked down to this housing project.
послушно взял свой планшет и, в общем, пошел в эти трущобы.
Gets to the first building.
Подходит к первому зданию.
The first building? Well, there's nobody there.
Первое здание? Там никого нет.
But he hears some voices up in the stairwell, so he climbs up the stairwell.
Но он слышит голоса выше, на лестничной клетке, и он карабкается наверх.
And he comes around the corner --
Поворачивает за угол —
00:06:16
finds a group of young African-American men playing dice.
и видит группу молодых афроамериканцев, играющих в кости.
This is about 1990 -- peak of the crack epidemic.
Дело происходит примерно в 1990-м — на пике эпидемии крэка.
This is a very dangerous job, being in a gang -- you don't like to be surprised.
Это очень опасная работа, быть бандитом — и бандиты не любят неожиданностей.
You don't like to be surprised by people who come around the corner.
Не любят людей, которые неожиданно появляются из-за угла.
And the mantra was: shoot first; ask questions later.
Главным правилом было «Сначала стреляй, разбирайся потом».
00:06:35
Now, Sudhir was lucky.
Но Судиру повезло.
He was such a freak --
Он настолько по-идиотски выглядел —
and that clipboard probably saved his life, because they figured
и этот планшет, вероятно, спас ему жизнь, поскольку они решили,
no other rival gang member would be coming up to shoot at them with a clipboard.
что никакой бандит-конкурент не придет в них стрелять с планшетом.
(Laughter)
(Смех)
00:06:45
So his greeting was not particularly warm, but they did say,
Так что его не очень-то тепло приветствовали, но сказали:
well, OK -- let's hear your questions on your survey.
Ну, ладно, давай, задавай свои вопросы.
So, I kid you not, the first question on the survey that he was sent to ask was,
Я не шучу, первый вопрос в опросе, который его послали проводить, был:
"How do you feel about being poor and black in America?"
Как вы себя чувствуете, являясь бедным и чернокожим в Америке?
(Laughter)
(Смех)
00:07:04
Makes you wonder about academics, OK?
Заставляет задуматься о научных сотрудниках, а?
(Laughter)
(Смех)
So the choice of answers were: very good, good, bad and very bad.
А варианты ответа были: Очень хорошо, Хорошо, Плохо, и Очень плохо.
What Sudhir found out is, in fact, that the real answer was the following --
Судир узнал, что на самом деле правильным ответом будет —
(Laughter)
(Смех)
00:07:23
The survey was not, in the end, going to be what got Sudhir off the hook.
Этот опрос, в конечном счете, не вызволил Судира.
He was held hostage overnight in the stairwell.
Его продержали заложником на лестнице всю ночь.
There was a lot of gunfire;
Было много стрельбы —
there were a lot of philosophical discussions he had with the gang members.
много философских дискуссий с членами банды.
By morning, the gang leader arrived,
Утром появился главарь.
00:07:36
checked out Sudhir,
Посмотрел на Судира,
decided he was no threat and they let him go home.
решил, что тот не представляет опасности, и его отпустили домой.
скачать в HTML/PDF
share