StudyEnglishWords

4#

Стив Трулья планирует самый высокий прыжок с парашютом в истории - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Стив Трулья планирует самый высокий прыжок с парашютом в истории". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:28
We will have two balloons for each of my test jumps,
У нас будет два шара для каждого из тестовых прыжков,
and two balloons for the main jump, because they
и два шара для главного прыжка,
notoriously tear on takeoff.
потому что они знамениты своими разрывами на взлёте.
They're just so, so delicate.
Да, они такие, достаточно деликатные.
This is the step off. He's written on that thing,
Это выход. Он позже написал:
00:10:39
"The highest step in the world."
«Самый высокий шаг в мире».
And what must that feel like?
Каково это?
I'm excited and I'm scared,
Я восхищён и испуган
both at the same time in equal measures.
одновременно и в равной степени.
And this is the camera that he had on him as he tumbled
Это камера во время его падения,
00:10:51
before his drogue chute opened to stabilize him.
до раскрытия привязного аэростата, чтобы стабилизировать падение.
A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down.
Привязной аэростат — это просто маленький тормозной парашют, который помогает держать вас лицом вниз.
You can just see them there, popping open.
Можете наблюдать их сейчас раскрывшимися.
Those are the drogue chutes. He had three of them.
Это и есть тормозные парашюты, у него их было три.
I did quite a lot of research.
Я исследовал эту тему достаточно подробно.
00:11:05
And you'll see in a second there, he comes back down to the floor.
И скоро вы увидите его при приземлении.
Now just to give you some perspective of this balloon,
Просто чтобы дать вам представление о размерах этого шара —
the little black dots are people.
вон те маленькие черные точки — это люди.
It's hundreds of feet high. It's enormous.
Сотни метров в высоту. Невероятно большой.
That's in New Mexico.
Это Нью-Мексико.
00:11:19
That's the U.S. Air Force Museum.
Музей военно-воздушных сил США.
And they've made a dummy of him. That's exactly what it looked like.
Там сделана его кукла. В точности как он выглядел.
My gondola will be more simple than that.
Моя коробочка будет намного проще.
It's a three sided box, basically.
Трёхсторонняя коробочка.
So I've had to do quite a lot of training.
Мне нужно было порядочно потренироваться.
00:11:30
This is Morocco last year in the Atlas mountains,
Это — Марокко в прошлом году, в горах Атлас,
training in preparation for some high altitude jumps.
тренировка по подготовке к прыжкам с больших высот.
This is what the view is going to be like
Вот такой вид меня ждёт
at 90,000 feet for me.
на высоте 27 километров.
Now you may think this is just
Вы можете подумать,
00:11:41
a thrill-seeking trip, a pleasure ride,
что это просто поиски адреналина или удовольствия,
just the world's biggest stunt.
просто самый большой трюк на земле.
Well there's a little bit more to it than that.
Ну… есть и ещё кое-что.
Trying to find a space suit to do this
Пытаясь найти подходящий костюм космонавта,
has led me to an area of technology
я встретился с аэрокосмическими технологиями,
00:11:54
that I never really expected when I set about doing this.
чего я совершенно не ожидал, когда решился заниматься этим.
I contacted a company in the States
Я связался с компанией в США,
who make suits for NASA.
которая делает костюмы для NASA.
That's a current suit. This was me last year with their chief engineer.
Это — современный костюм. Это — я с главным инженером.
That suit would cost me about a million and a half dollars.
Этот костюм стоил бы мне около 1,5 миллиона долларов.
скачать в HTML/PDF
share