StudyEnglishWords

4#

Стюарт Брэнд провозглашает 4 «еретические» идеи в экологии - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Стюарт Брэнд провозглашает 4 «еретические» идеи в экологии.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:53
the developing world, but frankly, the whole world,
развивающиеся страны, в принципе, все страны,
is busy building, and starting to build, nuclear reactors.
либо строят либо начинают строить ядерные реакторы.
This is good for the atmosphere.
Это хорошо для атмосферы.
It's good for their prosperity.
Это хорошо для их благосостояния.
I want to point out one interesting thing,
Я хотел бы отметить один интересный факт:
00:11:05
which is that environmentalists like the thing we call micropower.
защитники окружающей среды любят т.н. маломощные источники.
It's supposed to be, I don't know, local solar and wind and cogeneration,
Под этим подразумеваются местные электростанции:
and good things like that.
солнечные, ветряные, ТЭЦ и прочие.
But frankly micro-reactors which are just now coming on,
Но, честно говоря, ныне строящиеся микрореакторы,
might serve even better.
ничем не хуже.
00:11:17
The Russians, who started this, are building floating reactors,
В России уже строятся плавучие реакторы,
for their new passage, where the ice is melting, north of Russia.
для новых морских путей на севере России, где тает лед.
And they're selling these floating reactors,
Эти 35-мегаваттные плавучие атомные электростанции
only 35 megawatts, to developing countries.
предлагают на продажу в развивающиеся страны.
Here's the design of an early one from Toshiba.
Вот как выглядит проект одной из первых мини-АЭС фирмы Toshiba.
00:11:32
It's interesting, say, to take a 25-megawatt,
Интересно, скажем, взять один реактор в
25 million watts,
25 мегаватт, 25 миллионов ватт,
and you compare it to the standard big iron
и сравнить со стандартной тяжеловесной
of an ordinary Westinghouse or Ariva,
обычной АЭС от Westinghouse или Ariva,
which is 1.2, 1.6 billion watts.
которая выдает от 1,2 до 1,6 миллиардов ватт.
00:11:46
These things are way smaller. They're much more adaptable.
Эти штуки значительно меньше. Они более приспособляемы.
Here's an American design from Lawrence Livermore Lab.
Вот – американская разработка из Ливерморской национальной лаборатории.
Here's another American design that came out
Вот другая американская разработка,
of Los Alamos, and is now commercial.
из Лос-Аламоса, сейчас она – коммерческая.
Almost all of these are not only small, they are proliferation-proof.
Все они не только малы, но и имеют защиту от распространения
00:12:00
They're typically buried in the ground.
ядерных материалов. Обычно, микрореакторы находятся под землей.
And the innovation is moving very rapidly.
Новые технологии очень быстро развиваются.
So I think microreactors is going to be important for the future.
Я считаю, что в будущем микрореакторы будут играть большую роль.
In terms of proliferation,
Что касается нераспространения,
nuclear energy has done more
ядерная энергия больше, чем что-либо другое, сделала
00:12:12
to dismantle nuclear weapons than any other activity.
для ядерного разоружения.
And that's why 10 percent of the electricity in this room,
Вот почему 10% электропитания этого зала,
20 percent of electricity
20% электропитания этого зала,
in this room is probably nuclear.
скорее всего, из ядерных источников.
Half of that is coming from dismantled warheads from Russia,
Половина этих 20%-ов получена от демонтированных российских боеголовок.
00:12:27
soon to be joined by our dismantled warheads.
Вскоре сюда добавятся американские. Поэтому я бы хотел,
And so I would like to see the GNEP program,
чтобы Программа глобального ядерного партнерства (GNEP),
that was developed in the Bush administration, go forward aggressively.
которая была разработана при президенте Буше, активно развивалась.
And I was glad to see that president Obama
Я был рад услышать, что президент Обама
supported the nuclear fuel bank strategy
поддержал стратегию создания международных запасов ядерного топлива,
00:12:41
when he spoke in Prague the other week.
когда на днях выступал в Праге.
One more subject. Genetically engineered food crops,
Еще одна тема. Генетически модифицированные культуры,
in my view, as a biologist,
с моей точки зрения биолога,
have no reason to be controversial.
не могут быть поводом для разногласий.
скачать в HTML/PDF
share