StudyEnglishWords

3#

Сугата Митра рассказывает, как дети обучают самих себя - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сугата Митра рассказывает, как дети обучают самих себя.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:56
So far I haven't come across such an area, except for one case. I won't name the area,
Пока что мне не встретилось такое место. За исключением одного.
but somewhere in the world people said, we don't have this problem,
Я не назову его, но где-то люди сказали:"У нас нет такой проблемы,
because we have perfect teachers and perfect schools.
потому что у нас идеальные школы и учителя".
There are such areas, but -- anyway, I'd never heard that anywhere else.
.Есть такие места на планете, но..
I'm going to talk about children and self-organization,
Я хочу поговорить о детях, самоорганизации
00:07:18
and a set of experiments which sort of led to this idea
и ряде экспериментов, которые привели к идее,
of what might an alternative education be like.
каким может быть альтернативное образование.
They're called the hole-in-the-wall experiments.
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене".
I'll have to really rush through this. They're a set of experiments.
Мне придется рассказать о нем быстро. Это ряд экспериментов.
The first one was done in New Delhi in 1999.
Первый провели в Нью-Дели в 1999 году.
00:07:39
And what we did over there was pretty much simple.
Мы сделали очень простую вещь.
I had an office in those days which bordered a slum, an urban slum,
Тогда наш офис находился на самой границе с трущобами,
so there was a dividing wall between our office and the urban slum.
нас разделяла только стена.
They cut a hole inside that wall --
И мы сделали дырку в этой стене,
which is how it has got the name hole-in-the-wall --
поэтому эксперимент и получил такое название.
00:07:55
and put a pretty powerful PC into that hole, sort of embedded into the wall
В эту дырку мы установили компьютер, он как бы встроен туда,
so that its monitor was sticking out at the other end,
монитор был виден снаружи,
a touchpad similarly embedded into the wall,
а тачпад просто встроен в стену.
put it on high-speed Internet, put the Internet Explorer there,
На тот момент, к нему был подключен интернет, установлен Internet Explorer,
put it on Altavista.com -- in those days -- and just left it there.
Altavista.com.. И мы просто оставили его там.
00:08:15
And this is what we saw.
И вот, что мы увидели.
So that was my office in IIT. Here's the hole-in-the-wall.
Итак, это мой офис. А вот "дырка в стене".
About eight hours later, we found this kid.
Примерно через восемь часов мы увидели там этого мальчишку.
To the right is this eight-year-old child who --
Справа 8-летний мальчик,
and to his left is a six-year-old girl, who is not very tall.
а слева - 6-летняя девочка, та, что не очень высокая.
00:08:45
And what he was doing was, he was teaching her to browse.
И он учил ее пользоваться интернетом.
So it sort of raised more questions than it answered.
Так возникло больше вопросов, чем ответов.
Is this real? Does the language matter,
Это реально? А язык имеет значение?
because he's not supposed to know English?
Ведь он не знает английского?
Will the computer last, or will they break it and steal it
Компьютер останется на месте, или они его разобьют, украдут?
00:09:01
-- and did anyone teach them?
Кто-то их научил, как им пользоваться?
The last question is what everybody said, but you know,
Последний вопрос задавали чаще всего, но, знаете,
I mean, they must have poked their head over the wall
дело в том, что в таком случае,
скачать в HTML/PDF
share