StudyEnglishWords

3#

Сугата Митра рассказывает, как дети обучают самих себя - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сугата Митра рассказывает, как дети обучают самих себя.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:07
and asked the people in your office,
им бы пришлось просунуть голову в офис
can you show me how to do it, and then somebody taught him.
и попросить тех, кто там, научить их этому.
So I took the experiment out of Delhi and repeated it,
Поэтому я решил провести эксперимент еще раз и не в Дели.
this time in a city called Shivpuri in the center of India,
На этот раз в городе Шивпури, в центральной Индии.
where I was assured that nobody had ever taught anybody anything.
Я был уверен, что там-то никто никогда никого ничему не учил.
00:09:26
(Laughter)
(Смех)
So it was a warm day, and the hole in the wall
Был теплый день. В стене ветхого дома зияло отверстие.
was on that decrepit old building. This is the first kid who came there;
Вот первый ребенок, который подошел сюда.
he later on turned out to be a 13-year-old school dropout.
Позднее выяснилось, что это 13-летний прогульщик.
He came there and he started to fiddle around with the touchpad.
Он пришел сюда и крутился у тачпада.
00:09:48
Very quickly, he noticed that when he moves his finger on the touchpad
Довольно быстро он заметил, что когда он двигает пальцем по тачпаду,
something moves on the screen --
что-то двигается на экране.
and later on he told me, "I have never seen a television
Позже он сказал мне: "Я никогда не видел телевизора,
where you can do something."
на котором можно такое делать".
So he figured that out. It took him over two minutes
Итак, он понял, как это работает.
00:09:59
to figure out that he was doing things to the television.
За 2 минуты он понял, что делал что-то с телевизором.
And then, as he was doing that, he made an accidental click
А затем, когда он делал это, он случайно нажал на клавишу,
by hitting the touchpad -- you'll see him do that.
ударив пальцем по тачпаду, вы видете, как он сделал это.
He did that, and the Internet Explorer changed page.
Как только это случилось, открылась новая страница в Интернете.
Eight minutes later, he looked from his hand to the screen,
Через 8 минут он следил за движением руки на экране,
00:10:22
and he was browsing: he was going back and forth.
и вот, он уже сидит в Интернете. Он переходил с одной страницы на другую.
When that happened, he started calling all the neighborhood children,
Когда это произошло, он начал звать соседских детишек.
like, children would come and see what's happening over here.
Дети приходили посмотреть, что тут происходит.
And by the evening of that day, 70 children were all browsing.
К вечеру этого же дня, в Интернете сидело уже 70 детей.
So eight minutes and an embedded computer
Получается, все, что было нужно -
00:10:46
seemed to be all that we needed there.
это 8 минут и встроенный компьютер.
So we thought that this is what was happening:
Мы считаем, что это происходит так:
that children in groups can self-instruct themselves
дети в группах могут сами научиться,
to use a computer and the Internet. But under what circumstances?
как пользоваться компьютером и Интернетом. Но при каких условиях?
At this time there was a -- the main question was about English.
В то же время главный вопрос касался английского.
00:11:10
People said, you know, you really ought to have this in Indian languages.
Мне даже говорили, что Интернет должен работать на индийских языках.
So I said, have what, shall I translate the Internet
Поэтому я задался вопросом: "Мне что,
into some Indian language? That's not possible.
перевести весь Интернет на один из индийских языков?" Это невозможно.
So, it has to be the other way about.
Значит, надо идти другим путем.
But let's see, how do the children tackle the English language?
Давайте посмотрим, как дети справлялись с английским.
скачать в HTML/PDF
share