StudyEnglishWords

5#

Теперь мы умеем редактировать ДНК. Но давайте проявим благоразумие. Jennifer Doudna - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Теперь мы умеем редактировать ДНК. Но давайте проявим благоразумие". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:13
that we should actually use this opportunity and really go for it.
говорят: «Этические проблемы в основном являются вопросом безопасности.
Is there a possible split happening in the science community about this?
Мы снова и снова проводим тесты на животных, в лабораториях,
I mean, are we going to see some people holding back
и когда чувствуем, что опасности нет, переходим на человека».
because they have ethical concerns,
Это другой подход:
and some others just going forward
мы должны использовать эту возможность и не должны останавливаться.
00:14:26
because some countries under-regulate or don't regulate at all?
Может ли это вызвать раскол в научном сообществе?
То есть мы увидим, что часть людей отступят,
JD: Well, I think with any new technology, especially something like this,
there are going to be a variety of viewpoints,
потому что сомневаются в этичности,
and I think that's perfectly understandable.
а другие просто пойдут вперёд,
I think that in the end,
так как в некоторых странах контроль слабый или его вообще нет.
this technology will be used for human genome engineering,
but I think to do that without careful consideration and discussion
ДжД: Мне кажется, на любую новую технологию, особенно такую как эта,
00:14:50
of the risks and potential complications
would not be responsible.
будет несколько разных точек зрения,
BG: There are a lot of technologies and other fields of science
и я думаю, что это абсолютно понятно.
Полагаю, в конце концов
that are developing exponentially, pretty much like yours.
эту технологию будут использовать для конструирования генома человека,
I'm thinking about artificial intelligence, autonomous robots and so on.
но мне кажется, что делать это без тщательного рассмотрения и обсуждения
рисков и возможных осложнений
No one seems --
было бы безответственно.
БДж: Есть много технологий и других областей науки,
00:15:06
aside from autonomous warfare robots --
nobody seems to have launched a similar discussion in those fields,
которые развиваются по экспоненте, фактически как в вашей области.
in calling for a moratorium.
Я имею в виду искусственный интеллект, автономных роботов и так далее.
Do you think that your discussion may serve as a blueprint for other fields?
JD: Well, I think it's hard for scientists to get out of the laboratory.
Нигде, как мне кажется,
Speaking for myself,
кроме области автономных военных роботов,
it's a little bit uncomfortable to do that.
никто не инициировал аналогичную дискуссию в этих областях,
00:15:26
But I do think that being involved in the genesis of this
призвав к мораторию.
Не считаете ли вы, что ваша дискуссия может стать примером для других областей?
really puts me and my colleagues in a position of responsibility.
ДжД: Мне кажется, учёным сложно покидать лабораторию.
Если говорить обо мне,
And I would say that I certainly hope that other technologies
мне не очень комфортно это делать.
will be considered in the same way,
Но я действительно считаю, что раз я участвую в разработке этого,
just as we would want to consider something that could have implications
то данный факт накладывает на меня и моих коллег ответственность.
00:15:43
in other fields besides biology.
BG: Jennifer, thanks for coming to TED.
И я бы сказала, что надеюсь, что другие технологии
JD: Thank you.
будут рассматриваться так же,
(Applause)
как мы хотели бы рассматривать нечто, способное оказывать влияние

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1
Просмотр видеоролика