StudyEnglishWords

2#

Тим Бернерс-Ли о следующем поколении Сети - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Тим Бернерс-Ли о следующем поколении Сети". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:34
I did that. Me!
Я сделал это. Я!
I did that to the map. I just did that!
Я проделал это с картой. Я только что это сделал!
I put that up on there. Hey, you know what?
Я отметил имя на карте. И вы знаете что?
If I -- that street map is all about everybody doing their bit
Суть этой карты заключается в том, что каждый вносит свою лепту,
and it creates an incredible resource
а в итоге создаётся невероятный ресурс,
00:14:46
because everybody else does theirs.
потому что все остальные поступают так же.
And that is what linked data is all about.
В этом и заключается смысл связанных данных.
It's about people doing their bit
Смысл заключается в том, что каждый что-то делает,
to produce a little bit, and it all connecting.
и всё это связывается.
That's how linked data works.
Так работают связанные данные.
00:15:01
You do your bit. Everybody else does theirs.
Вы вносите свой вклад, все остальные вносят свой.
You may not have lots of data which you have yourself to put on there
Возможно, у вас не найдется большого количества данных, чтобы разместить их там,
but you know to demand it.
но вы сможете их запросить.
And we've practiced that.
Мы практиковали это.
So, linked data -- it's huge.
Итак, связанные данные — это огромная тема.
00:15:18
I've only told you a very small number of things
Я рассказал вам только малую часть.
There are data in every aspect of our lives,
Данные присутствуют в каждом аспекте нашей жизни,
every aspect of work and pleasure,
каждом аспекте работы и отдыха.
and it's not just about the number of places where data comes,
И дело не только в числе источников данных,
it's about connecting it together.
но в связывании этих данных.
00:15:32
And when you connect data together, you get power
Когда вы связываете данные, вы получаете могущество,
in a way that doesn't happen just with the web, with documents.
которое недоступно лишь сети или документам.
You get this really huge power out of it.
Вы получаете по-настоящему огромную силу.
So, we're at the stage now
Итак, мы находимся на этапе,
where we have to do this -- the people who think it's a great idea.
когда мы должны сделать это — люди, считающие, что это отличная идея.
00:15:49
And all the people -- and I think there's a lot of people at TED who do things because --
И все эти люди, а я думаю на TED много людей, которые что-то делают,
even though there's not an immediate return on the investment
даже несмотря на отсутствие возможности вернуть инвестиции быстро,
because it will only really pay off when everybody else has done it --
потому что затея окупится только когда все остальные поступят так же,
they'll do it because they're the sort of person who just does things
они сделают это потому, что они относятся к той категории людей, которые просто делают то,
which would be good if everybody else did them.
что принесёт результат, если все остальные сделают то же.
00:16:04
OK, so it's called linked data.
Итак, это — связанные данные.
I want you to make it.
Я хочу, чтобы вы это сделали.
I want you to demand it.
Я хочу, чтобы вы этого потребовали.
And I think it's an idea worth spreading.
И я думаю, эта идея достойна распространения.
Thanks.
Спасибо.
00:16:13
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика