StudyEnglishWords

3#

Тим Браун о творчестве и игре - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Тим Браун о творчестве и игре". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:41
and to bring a problem with them that they were working on.
и рассказать о проблеме, над которой каждый из них работал в данный момент.
He gave each of them some mescaline,
Он дал каждому дозу мескалина,
and had them listen to some nice, relaxing music for a while.
и устроил прослушивание приятной, расслабляющей музыки.
And then he did what’s called the Purdue Creativity Test.
И затем провел так называемый Творческий Тест Пюрдю.
You might know it as, "How many uses can you find for a paper clip?"
Вы можете знать его как "сколько применений можно найти для скрепки?".
00:13:03
It’s basically the same thing as the 30 circles thing that I just had you do.
Это, в общем, то же самое, что тест с 30-ю кругами, который мы делали.
Now, actually, he gave the test before the drugs
И, в действительности, он тестировал их до наркотика,
and after the drugs, to see
и после наркотика, чтобы увидеть как --
what the difference was in people’s
какая разница была в человеческой,
facility and speed with coming up with ideas.
как бы, способности к идеям и скорости их появления.
00:13:18
And then he asked them to go away
Затем он попросил их разойтись
and work on those problems that they’d brought.
и поработать над проблемами, которые они обсуждали.
And they’d come up with a bunch of
И все завершилось множеством, как бы,
interesting solutions -- and actually, quite
интересных решений, и действительно довольно
valid solutions -- to the things that they’d been working on.
обоснованных решений того, над чем они работали.
00:13:30
And so, some of the things that they figured out,
И некоторые из вещей, к которым они пришли,
some of these individuals figured out;
пришли некоторые из них.
in one case, a new commercial building and designs for houses
В одном случае - новое коммерческое здание и дизайн домов,
that were accepted by clients;
которые были приняты клиентами.
a design of a solar space probe experiment;
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда.
00:13:41
a redesign of the linear electron accelerator;
Редизайн линейного ускорителя электронов,
an engineering improvement to a magnetic tape recorder --
инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент.
you can tell this is a while ago;
Вы скажете, давненько это было..
the completion of a line of furniture;
Завершение новой линии мебели,
and even a new conceptual model of the photon.
и даже новая концептуальная модель фотона.
00:13:56
So it was a pretty successful evening.
Так что, это был довольно таки успешный вечер.
In fact, maybe this experiment was the reason that Silicon Valley
Вообще, может этот эксперимент был причиной того, что Силиконовая Долина
got off to its great start with innovation.
получила великий старт с инновациями.
We don’t know, but it may be.
Мы не можем знать точно, но почему нет.
We need to ask some of the CEOs
Нам нужно спросить тамошних директоров,
00:14:07
whether they were involved in this mescaline experiment.
участвовали ли они в этом мескалиновом эксперименте.
But really, it wasn’t the drugs that were important;
Но серьезно, не наркотики были важны,
it was this idea that what the drugs did
важна была идея, что наркотики
would help shock people out of their normal way of thinking,
выкинули людей из привычного способа мышления.
and getting them to forget the adult behaviors
И привели их к чему-то вроде забывания взрослых привычек
00:14:21
that were getting in the way of their ideas.
которые преграждали путь их идеям.
But it’s hard to break our habits, our adult habits.
Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки.
At IDEO we have brainstorming rules written on the walls.
У нас в IDEO есть правила брейнсторминга, написанные на стенах.
Edicts like, "Defer judgment," or "Go for quantity."
Выражения вроде "Не осуждай", или "Главное - количество".
скачать в HTML/PDF
share