StudyEnglishWords

3#

Тим Браун призывает дизайнеров мыслить широко - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Тим Браун призывает дизайнеров мыслить широко.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:23
I think the design of participatory systems,
проектирование систем взаимного участия,
in which many more forms of value
в которых гораздо больше типов ценностей,
beyond simply cash
чем просто деньги,
are both created and measured,
такие системы создаются и изучаются,
is going to be the major theme, not only for design,
это скоро станет главной темой, не только для дизайна,
00:09:37
but also for our economy as we go forward.
но также и для экономики в целом.
So William Beveridge, when he wrote the first of his famous reports in 1942,
Уильям Беверидж, в первом из своих знаменитых докладов в 1942 году,
created what became Britain's welfare state
предложил то, что потом стало социальным государством в Британии,
in which he hoped that every citizen
он надеялся, что каждый гражданин
would be an active participant
будет активным участником
00:09:54
in their own social well-being.
в создании своего собственного социального благополучия.
By the time he wrote his third report,
Ко времени написания своего третьего доклада,
he confessed that he had failed
он признавался, что его постигла неудача,
and instead had created a society of welfare consumers.
и он создал общество потребителей благосостояния.
Hilary Cottam, Charlie Leadbeater,
Хиллари Коттэм, Чарли Ледбеттер,
00:10:09
and Hugo Manassei of Participle
и Хьюго Манассэ из компании "Participle"
have taken this idea of participation,
взяли эту идею коллективного участия
and in their manifesto entitled Beveridge 4.0,
и в своем манифесте, названном "Беверидж 4.0",
they are suggesting a framework
предложили концепцию
for reinventing the welfare state.
обновленной идеи социального государства.
00:10:22
So in one of their projects called Southwark Circle,
В одном из своих проектов, названном "Саутваркский круг" ("Southwark Circle"),
they worked with residents in Southwark, South London
они работали с жителями Саутварка в южном Лондоне
and a small team of designers
и маленькой группой дизайнеров
to develop a new membership organization
над созданием новой организации, призванной
to help the elderly with household tasks.
помочь престарелым с домашним хозяйством.
00:10:36
Designs were refined and developed
Дизайнерские решения создавались
with 150 older people and their families
при участии 150 престарелых людей и их семей,
before the service was launched earlier this year.
и сервис был запущен в этом году.
We can take this idea of participation
Мы можем довести эту идею коллективного участия
perhaps to its logical conclusion
до ее логического конца
00:10:52
and say that design may have its greatest impact
и сказать, что дизайн может очень многое,
when it's taken out of the hands of designers
если его забрать у дизайнеров
and put into the hands of everyone.
и дать в руки всем и каждому.
Nurses and practitioners at U.S. healthcare system
Медицинские работники американского консорциума
Kaiser Permanente
Кайзер Перманенте (Kaiser Permanente)
00:11:05
study the topic of improving the patient experience,
изучают вопрос улучшения обслуживания пациентов.
and particularly focused on the way that they exchange knowledge
В особенности, изучаются процессы обмена знаниями
and change shift.
и сдачи смены.
Through a program of observational research,
В процессе наблюдений,
brainstorming new solutions and rapid prototyping,
обсуждения новых подходов и быстрого прототипирования,
00:11:23
they've developed a completely new way to change shift.
они разработали совершенно новый способ сдачи смены.
They went from retreating to the nurse's station
Вместо того, чтобы уходить в комнату медсестер,
to discuss the various states and needs of patients,
чтобы обсудить состояния и нужды пациентов,
to developing a system that happened on the ward
они перенесли все прямо в отделение,
in front of patients, using a simple software tool.
чтобы все происходило на глазах у пациентов с помощью простой компьютерной программы.
00:11:38
By doing this they brought the time that they were away from patients
Благодаря этому время вдали от пациентов
down from 40 minutes to 12 minutes, on average.
сократилось в среднем с 40 до 12 минут:
They increased patient confidence and nurse happiness.
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер.
When you multiply that by all the nurses
Если взять всех медсестер
скачать в HTML/PDF
share