StudyEnglishWords

6#

Трансплантируем клетки, а не органы. Сьюзен Лим - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Трансплантируем клетки, а не органы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:12
was fast collapsing into darkness.
начинает тонуть в темноте.
Earlier that week,
На той неделе
I had taken a rather hard knock
я довольно сильно ударилась
during late spring skiing -- yes, I fell.
во время катания на лыжах. Да, я упала
And I started to see floaters and stars,
так, что искры посыпались из глаз,
00:12:24
which I casually dismissed
и я поначалу списала это на то,
as too much high-altitude sun exposure.
что долго пробыла на солнце и на большой высоте.
What happened to me
То, что случилось со мной,
might have been catastrophic,
могло бы иметь катастрофические последствия,
if not for the fact
если бы рядом
00:12:35
that I was in reach of good surgical access.
не оказалось хорошей хирургии.
And I had my vision restored,
Моё зрение восстановилось,
but not before a prolonged period of convalescence --
правда, только после длительной реабилитации –
three months --
я провела три месяца
in a head down position.
в положении лицом вниз.
00:12:46
This experience
Этот случай
taught me to empathize more with my patients,
научил меня больше сопереживать пациентам,
and especially those with retinal diseases.
особенно с заболеваниями сетчатки глаза.
37 million people worldwide
Во всём мире 37 миллионов
are blind,
слепых людей,
00:12:59
and 127 million more
плюс ещё 127 миллионов
suffer from impaired vision.
с ослабленным зрением.
Stem cell-derived retinal transplants,
Сейчас ведутся исследования по выведению
now in a research phase,
трансплантатов сетчатки из стволовых клеток,
may one day restore vision,
и однажды они восстановят
00:13:12
or part vision,
или частично восстановят
to millions of patients with retinal diseases worldwide.
зрение миллионов с заболеваниями сетчатки во всём мире.
Indeed, we live
Мы действительно живём
in both challenging
в многообещающие
as well as exciting times.
и волнующие времена.
00:13:26
As the world population ages,
Население планеты стареет,
scientists are racing
и учёные стараются
to discover new ways
найти новые способы,
to enhance the power of the body
как увеличить способность нашего тела
to heal itself through stem cells.
исцелять себя при помощи стволовых клеток.
00:13:38
It is a fact
Это научный факт,
that when our organs or tissues are injured,
что когда наши органы или ткани повреждаются,
our bone marrow
наш костный мозг
releases stem cells
выпускает в кровоток
into our circulation.
стволовые клетки.
00:13:49
And these stem cells
Эти стволовые клетки
then float in the bloodstream
циркулируют в крови,
and hone in to damaged organs
осаждаются на повреждениях
to release growth factors
и запускают факторы роста,
to repair the damaged tissue.
чтобы заживить повреждённую ткань.
00:14:00
Stem cells may be used as building blocks
Стволовые клетки можно использовать как кирпичики,
to repair damaged scaffolds within our body,
чтобы подправить повреждённые здания внутри нашего тела
or to provide new liver cells
или чтобы создать новые клетки печени
to repair damaged liver.
и восстановить повреждённую печень.
As we speak, there are 117 or so clinical trials
В данный момент идёт 117 клинических испытаний
00:14:15
researching the use of stem cells
в рамках исследований по использованию
for liver diseases.
стволовых клеток для лечения болезней печени.
What lies ahead?
Что у нас впереди?
Heart disease
Заболевания сердца –
is the leading cause of death worldwide.
главная причина смертности во всём мире.
00:14:26
1.1 million Americans
Каждый год от сердечных приступов
suffer heart attacks yearly.
страдает 1,1 миллиона американцев,
4.8 million
а 4,8 миллионов –
suffer cardiac failure.
от сердечной недостаточности.
Stem cells may be used
Стволовые клетки можно было бы
00:14:37
to deliver growth factors
использовать для запуска факторов роста,
to repair damaged heart muscle
чтобы восстановить сердечную мышцу
or be differentiated
или для их превращения
into heart muscle cells
в клетки сердечной мышцы
to restore heart function.
и восстановления работы сердца.
00:14:47
There are 170 clinical trials
Сейчас учёные в ходе 170 клинических испытаний
investigating the role of stem cells in heart disease.
исследуют роль стволовых клеток при заболеваниях сердца.
While still in a research phase,
Мы всё ещё на этапе исследований,
stem cells may one day herald
но однажды стволовые клетки возвестят
a quantum leap in the field of cardiology.
о качественном скачке в области кардиологии.
скачать в HTML/PDF
share