StudyEnglishWords

5#

Тёмные секреты государственного надзора. Hubertus Knabe - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Тёмные секреты государственного надзора". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:35
This guideline gave a detailed description
Эта директива давала подробное описание
of every step you have to take
каждого шага, который необходимо предпринять,
if you want to convince human beings
чтобы убедить кого-то
to betray their fellow citizens.
предать своих собратьев.
Sometimes it's said that informants were pressured
Иногда, говорят, информаторов
00:08:51
to becoming one,
принуждали к сотрудничеству,
but that's mostly not true,
но, по большей части, это не так,
because a forced informant is a bad informant.
ведь тот, кого принудили, — плохой информатор.
Only someone who wants to give you the information you need
Только тот, кто хочет дать вам желаемую информацию, —
is an effective whistleblower.
эффективный осведомитель.
00:09:04
The main reasons why people cooperated with the Stasi
Основные причины, по которым люди сотрудничали со Штази, —
were political conviction and material benefits.
политические убеждения и материальные блага.
The officers also tried to create a personal bond
Офицеры также старались создать личную связь
between themselves and the informant,
между собой и информаторами,
and to be honest, the example of the Stasi shows
и, по правде говоря, пример со Штази показывает,
00:09:27
that it's not so difficult to win someone
что не так-то трудно склонить кого-то
in order to betray others.
на предательство.
Even some of the top dissidents in East Germany
Даже некоторые топ-диссиденты Восточной Германии
collaborated with the Stasi,
сотрудничали со Штази,
as for instance Ibrahim Böhme.
к примеру, Ибрахим Бёме.
00:09:43
In 1989, he was the leader of the peaceful revolution
В 1989 году он был лидером мирной революции
and he nearly became the first freely elected Prime Minister of the GDR
и почти стал первым свободно избранным премьер-министром ГДР,
until it came out that he was an informant.
пока не выяснилось, что он был информатором.
The net of spies was really broad.
Сеть шпионов была весьма обширна.
In nearly every institution,
Почти в каждом учреждении,
00:10:01
even in the churches or in West Germany,
даже в церквях Восточной Германии,
there were many of them.
было по нескольку шпионов.
I remember telling a leading Stasi officer,
Помню, как я говорил ведущему сотруднику Штази:
"If you had sent an informant to me,
«Если бы Вы отправили ко мне информатора,
I would surely have recognized him."
я бы определённо распознал его».
00:10:16
His answer was,
Его ответ был:
"We didn't send anyone.
«Никого мы не отправляли.
We took those who were around you."
Мы работали с теми, кто был рядом с вами».
And in fact, two of my best friends
И в самом деле, два моих лучших друга
reported about me to the Stasi.
докладывали обо мне в Штази.
00:10:29
Not only in my case, informers were very close.
Не только в моём случае информаторы были так близки.
For example, Vera Lengsfeld, another leading dissident,
Например, Вера Ленгсфельд, другой топ-диссидент.
in her case it was her husband who spied on her.
В её случае за ней шпионил собственный муж.
A famous writer was betrayed by his brother.
Известный писатель был предан своим же братом.
This reminds me of the novel "1984" by George Orwell,
Мне это напоминает о романе «1984» Джорджа Оруэлла,
00:10:47
where the only apparently trustable person
где единственным человеком, которому можно было доверять,
was an informer.
был информатор.
But why did the Stasi collect all this information
Но почему Штази собирала эту информацию
in its archives?
в своих архивах?
The main purpose was to control the society.
Главной целью был контроль над обществом.
00:11:02
In nearly every speech, the Stasi minister
Почти в каждой своей речи министр Штази
gave the order to find out who is who,
приказывал обнаружить, кто есть кто,
which meant who thinks what.
что означало: кто о чём думает.
He didn't want to wait until somebody
Ему не хотелось ждать, пока кто-то
скачать в HTML/PDF
share