StudyEnglishWords

4#

Увидеть зарождение Вселенной в новый телескоп. Wendy Freedman - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Увидеть зарождение Вселенной в новый телескоп". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:52
that we can't see.
которые нам не видны.
So you're looking now at an actual image of dark matter.
Вы как раз смотрите на снимок тёмной материи.
(Laughter)
(Смех)
You got it. Not all audiences get that.
Догадались? Обычно не все понимают.
(Laughter)
(Смех)
00:07:03
So the way we infer the presence of dark matter --
Тёмную материю можно обнаружить,
we can't see it -- but there's an unmistakable tug, due to gravity.
хоть она и не видна, благодаря гравитационному эффекту.
We now can look out, we see this sea of galaxies
Сегодня на небе можно увидеть бездну галактик
in a universe that's expanding.
в расширяющейся Вселенной.
What I do myself is to measure the expansion of the universe,
Моя работа — измерять, как Вселенная расширяется.
00:07:21
and one of the projects that I carried out in the 1990s
В одном из проектов, который я провела в 1990-х годах,
used the Hubble Space Telescope to measure how fast the universe is expanding.
с помощью телескопа «Хаббл» измерялась скорость расширения Вселенной.
We can now trace back to 14 billion years.
Мы можем отследить историю последних 14 миллиардов лет.
We've learned over time that stars have individual histories;
Нам стало известно, что у каждой звезды есть история:
that is, they have birth, they have middle ages
они рождаются, достигают зрелости,
00:07:42
and some of them even have dramatic deaths.
некоторые из них даже погибают.
So the embers from those stars actually then form the new stars that we see,
Из остатков погибших звёзд образуются новые звёзды, которые мы видим,
most of which turn out to have planets going around them.
и вокруг большинства из них вращаются планеты.
And one of the really surprising results in the last 20 years
Неожиданным открытием последних 20 лет
has the been the discovery of other planets going around other stars.
стало вращение планет вокруг звёзд,
00:08:03
These are called exoplanets.
так называемых экзопланет.
And until 1995, we didn't even know the existence of any other planets,
До 1995 года мы не подозревали о существовании других планет
other than going around our own sun.
кроме тех, что вращаются вокруг Cолнца.
But now, there are almost 2,000 other planets orbiting other stars
На сегодня известны почти 2 000 планет у других звёзд,
that we can now detect, measure masses for.
мы можем их увидеть и измерить их массу.
00:08:22
There are 500 of those that are multiple-planet systems.
Из них 500 — это планетные системы.
And there are 4,000 -- and still counting -- other candidates
Известно также 4 000 — и число это будет расти, —
for planets orbiting other stars.
кандидатов на звание планет.
They come in a bewildering variety of different kinds.
Существует невероятное множество видов экзопланет.
There are Jupiter-like planets that are hot,
Одни, так же как Юпитер, с очень высокой температурой поверхности,
00:08:39
there are other planets that are icy, there are water worlds
другие холодные, третьи покрыты океаном воды,
and there are rocky planets like the Earth, so-called "super-Earths,"
есть и скальные экзопланеты вроде Земли, так называемые сверхземли,
and there have even been planets that have been speculated diamond worlds.
и даже планеты, которые предположительно состоят из алмазов.
So we know there's at least one planet, our own Earth, in which there is life.
Мы знаем, что существует хотя бы одна планета, на которой есть жизнь — Земля.
We've even found planets that are orbiting two stars.
Мы даже обнаружили планеты, двигающиеся по орбите сразу двух звёзд.
00:09:01
That's no longer the province of science fiction.
Это больше не научная фантастика, а реальность.
скачать в HTML/PDF
share