StudyEnglishWords

4#

Уильям Макдоноу - о дизайнерском принципе "От колыбели до колыбели" (Cradle to cradle) - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Уильям Макдоноу - о дизайнерском принципе "От колыбели до колыбели" (Cradle to cradle)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:32
go back to the industry forever, some of the materials go back to soil --
бесконечно возвращаются в промышленный цикл, другие возвращаются в почву,
it's all solar-powered.
и все это происходит за счет солнечной энергии.
Here's a building at Oberlin College we designed
Вот наше здание Оберлин-Колледжа,
that makes more energy than it needs to operate and purifies its own water.
которое производит больше энергии, чем потребляет, а также очищает собственные стоки.
Here's a building for The Gap, where the ancient grasses
Это здание, построенное нами для The Gap, в котором мы
00:15:45
of San Bruno, California, are on the roof.
перенесли старые луга Сан Бруно, Калифорния, на крышу.
And this is our project for Ford Motor Company.
А это наш проект для компании Ford
It's the revitalization of the River Rouge in Dearborn.
воссоздание живой природы в Ривер Руж, город Дирборн.
This is obviously a color photograph.
Да, это, разумеется, цветная фотография.
These are our tools. These are how we sold it to Ford.
Это наши инструменты. Вот как мы продали этот проект компании.
00:16:01
We saved Ford 35 million dollars doing it this way, day one,
Наш проект с самого начала сохранил компании 35 миллионов долларов,
which is the equivalent of the Ford Taurus
это примерно 4%
at a four percent margin of an order for 900 million dollars worth of cars.
от 900 миллионов долларов, которые стоила партия Ford Taurus.
Here it is. It's the world's largest green roof, 10 and a half acres.
Вот самая большая озелененная крыша площадью в четыре с половиной гектара.
This is the roof, saving money,
Это та самая экономичная крыша,
00:16:16
and this is the first species to arrive here. These are killdeer.
а вот первый поселившийся на ней вид – крикливый зуек.
They showed up in five days.
Они начали гнездиться здесь через пять дней.
And we now have 350-pound auto workers
И теперь стокилограммовые рабочие сборочных цехов
learning bird songs on the Internet.
учатся по интернету распознавать птиц по голосам.
We're developing now protocols for cities --
Сейчас мы разрабатываем такие же протоколы для городов.
00:16:31
that's the home of technical nutrients.
Города производят техническое питание,
The country -- the home of biological. And putting them together.
деревня – биологическое. И мы объединяем их.
And so I will finish by showing you a new city
Напоследок я покажу вам новый город,
we're designing for the Chinese government.
который мы проектируем для правительства КНР.
We're doing 12 cities for China right now,
Мы проектируем для Китая 12 образцовых городов,
00:16:43
based on cradle to cradle as templates.
соответствующих принципам Cradle-to-cradle.
Our assignment is to develop protocols for the housing
Наша задача – разработать протоколы для обеспечения жильем
for 400 million people in 12 years.
400 миллионов человек в ближайшие 12 лет.
We did a mass energy balance -- if they use brick,
Мы посчитали материально-энергетические затраты и получили, что если дома будут строиться
they will lose all their soil and burn all their coal.
просто из кирпича, то Китай потеряет всю плодородную почву и сожжет весь уголь в стране.
00:16:55
They'll have cities with no energy and no food.
Они останутся с городами без энергии и без пищи.
We signed a Memorandum of Understanding --
Мы подписали Меморандум о Взаимопонимании –
here's Madam Deng Nan, Deng Xiaoping's daughter --
это госпожа Дэн Лян, дочь Дэн Сяопина –
for China to adopt cradle to cradle.
о принятии Китаем принципов Сradle-to-cradle.
Because if they toxify themselves, being the lowest-cost producer,
Потому что если они будут отравлять себя, используя свою дешевую рабочую силу,
00:17:07
send it to the lowest-cost distribution -- Wal-Mart --
отправлять свои товары в дешевые магазины, такие как Wal-Mart,
and then we send them all our money, what we'll discover is that
а мы будем платить им, то мы получим то,
we have what, effectively, when I was a student,
что в эпоху моего студенчества называлось
скачать в HTML/PDF
share