StudyEnglishWords

3#

Уморительная ода женской дружбе длиною в жизнь. Jane Fonda and Lily Tomlin - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Уморительная ода женской дружбе длиною в жизнь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:48
because women, no kidding, we --
потому что женщины, я не шучу,
women's relationships, our friendships are full disclosure, we go deep.
женские взаимоотношения, дружба — это полное погружение и раскрытие.
They're revelatory.
Они как откровение.
We risk vulnerability -- this is something men don't do.
Мы рискуем оказаться уязвимыми — мужчины так не делают.
I mean how many times have I asked you, "Am I doing OK?"
Сколько раз я у тебя спрашивала: «Я правильно поступаю?
00:09:08
"Did I really screw up there?"
Я наворотила дел?»
PM: You're doing great.
ПМ: Ты поступаешь правильно.
(Laughter)
(Смех)
JF: But I mean, we ask questions like that
ДФ: Мы задаём такие вопросы
of our women friends,
своим подругам,
00:09:17
and men don't.
а мужчины не задают.
You know, people describe women's relationships as face-to-face,
Женские взаимоотношения обычно описывают как «лицом к лицу»,
whereas men's friendships are more side-by-side.
а мужские как «бок о бок».
LT: I mean most of the time men don't want to reveal their emotions,
ЛТ: Мужчины по большей части не хотят показывать своих эмоций,
they want to bury deeper feelings.
стремятся запрятать чувства поглубже.
00:09:32
I mean, that's the general, conventional thought.
Так обычно считается.
They would rather go off in their man cave and watch a game or hit golf balls,
Они предпочтут запереться в своей берлоге и смотреть футбол, или играть в гольф,
or talk about sports, or hunting, or cars or have sex.
или обсуждать спорт, или охоту, или заниматься сексом.
I mean, it's just the kind of -- it's a more manly behavior.
Это более мужской тип поведения.
JF: You meant -- LT: They talk about sex.
ДФ: Ты хотела сказать... ЛТ: Они обсуждают секс.
00:09:50
I meant they might have sex
Я хотела сказать, у них бывает секс,
if they could get somebody in their man cave to --
если им удаётся затащить кого-то в свою берлогу.
(Laughter)
(Смех)
JF: You know something, though, that I find very interesting --
ДФ: Кое-что мне кажется очень интересным.
and again, psychologists didn't know this until relatively recently --
И, кстати, психологи узнали об этом лишь относительно недавно —
00:10:05
is that men are born every bit as relational as women are.
мужчины рождаются с точно такой же потребностью в отношениях, как и женщины.
If you look at films of newborn baby boys and girls,
Если посмотреть видео с новорождёнными мальчиками и девочками,
you'll see the baby boys just like the girls,
вы увидите, что мальчики, как и девочки,
gazing into their mother's eyes,
пристально вглядываются в глаза мам,
you know, needing that relational exchange of energy.
испытывая потребность в обмене энергией взаимоотношений.
00:10:21
When the mother looks away, they could see the dismay on the child,
Когда мама отворачивается, видно, как малыши беспокоятся,
even the boy would cry.
плачут даже мальчики.
They need relationship.
Им нужны отношения.
So the question is why, as they grow older, does that change?
Вопрос в том, почему это меняется, когда они взрослеют.
And the answer is patriarchal culture,
И ответ — патриархальность культуры,
00:10:36
which says to boys and young men
которая диктует мальчиками и мужчинам,
that to be needing of relationship, to be emotional with someone is girly.
что нуждаться в отношениях, испытывать эмоции — это для девчонок.
That a real man doesn't ask directions or express a need,
Что настоящий мужик не спрашивает дорогу и не говорит о своих потребностях,
they don't go to doctors if they feel bad.
он не ходит к врачу, когда болен.
They don't ask for help.
Он не просит помощи.
00:10:54
There's a quote that I really like,
Мне нравится одно изречение:
скачать в HTML/PDF
share