StudyEnglishWords

3#

Уроки жизни от больших кошек. Беверли + Дерек Жубер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Уроки жизни от больших кошек". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:36
BJ: So, as Dereck says,
БЖ: Так вот, как говорит Дерек,
we have to work through extremes --
мы должны проходить через крайности -
extreme temperatures, push ourselves at night.
экстремальные температуры, заставлять себя работать ночью.
Sleep deprivation is extreme.
Потеря сна - это крайность.
We're on the edge
Мы на грани
00:06:47
through a large part of the time.
большую часть времени.
But, for 10 years, we tried to capture
В течение 10 лет мы пытались застать
lions and elephants together --
львов и слонов вместе -
and never ever managed
и нам не удавалось
until this particular night.
вплоть до этой ночи.
00:06:59
And I have to tell you
И я должна вам сказать,
that it was a disturbing night for me.
для меня это была волнующая ночь.
I had tears rolling down my cheeks.
У меня слезы текли по щекам.
I was shaking with anxiety,
Я дрожала от волнения.
but I knew that [I had] to capture something
Но я знала, что я снимала что-то,
00:07:10
that had never been seen before, had never been documented.
чего никто никогда раньше не видели, что никогда не было задокументировано.
And I do believe you should stay with us.
Я думаю, вам надо остаться с нами.
DJ: The amazing thing about these moments --
ДЖ: Самое удивительное-
and this is probably a highlight of our career --
и в этом, возможно, суть нашей профессии -
is that you never know how it's going to end.
ты никогда не знаешь, чем все закончится.
00:07:31
Many people believe, in fact,
Многие на самом деле верят,
that death begins in the eyes, not in the heart,
что смерть начинается со взгляда. Не с сердца,
not in the lungs,
не с легких.
and that's when people give up hope,
Это когда люди теряют надежду
or when any life form gives up hope.
или любой другой вид оставляет надежду.
00:07:41
And you can see the start of it here.
Здесь вы видите начало этого процесса.
This elephant, against overwhelming odds,
Вот этот слон, против превосходящих сил,
simply gives up hope.
просто теряет надежду.
But by the same token,
Но ведь
you can get your hope back again.
надежда снова может вернуться.
00:08:09
So just when you think it's all over, something else happens,
Когда вы думаете, что все кончено, что-то еще такое происходит,
some spark gets into you,
какая-то искра в вас разгорается,
some sort of will to fight --
какое-то желание бороться -
that iron will that we all have,
та железная воля, которая у всех нас есть,
that this elephant has,
и у этого слона,
00:08:21
that conservation has, that big cats have.
и у этого заповедника, и у этих больших кошек.
Everything has that will to survive,
У всех есть это стремление выживать,
to fight, to push through that mental barrier
бороться, преодолевать барьеры
and to keep going.
и продолжать жить.
And for us, in many ways,
Для нас, во многих отношениях,
00:08:34
this elephant has become
это слон стал
a symbol of inspiration for us,
символом вдохновения,
a symbol of that hope as we go forward in our work.
символом той надежды,которая движет нами на нашем пути.
(Applause)
(Аплодисменты)
Now back to the leopard.
Теперь вернемся к самке леопарда.
00:08:54
We were spending so much time with this leopard
Мы проводили с ней столько времени,
and getting to understand her individualism,
пытаясь понять ее индивидуальность,
her personal character,
ее характер,
that maybe we were taking it a little bit far.
что, может быть, заходили несколько далеко.
We were perhaps taking her for granted,
Возможно, мы полностью принимали её,
00:09:05
and maybe she didn't like that that much.
а ей это не особо нравилось.
This is about couples working together,
Есть аспект, касающийся пар, работающих вместе.
and so I do need to say that within the vehicle
Так вот, нужно сказать, что в машине
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 1 из 5 1