StudyEnglishWords

4#

Уроки жизни от человека рекламы. Рори Сазерлэнд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Уроки жизни от человека рекламы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:07
Rory Sutherland: I'm not sure this isn't the most perfect example
Рори Сазерланд: Могу сказать, что это наилучший пример
of intangible value creation. All it requires is
создания иллюзорной ценности. Все что потребовалось -
photons, neurons, and a great idea to create this thing.
протоны, нейроны и великолепная идея.
I would say it's a work of genius.
Я бы назвал это работой гения.
But, naturally, you can't do this kind of thing without a little bit of market research.
Но, естественно, такое не делается без небольшого маркетингового исследования.
00:13:19
Man: So, Shreddies is actually producing a new product,
Мужчина: Итак, Шреддиз выпускают новый продукт,
which is something very exciting for them.
и они очень взволнованы.
So they are introducing new Diamond Shreddies.
Они представляют новые Шреддиз Ромбик.
(Laughter)
(Смех)
So I just want to get your first impressions when you see that,
Итак, мне нужны ваши первые впечатления, когда вы увидите это,
00:13:35
when you see the Diamond Shreddies box there.
когда вы увидите коробку с Шреддиз Ромбик.
(Laughter)
(Смех)
Woman: Weren't they square?
Женщина: Они ведь были квадратными?
Woman #2: I'm a little bit confused. Woman #3: They look like the squares to me.
Вторая женщина: Я ничего не понимаю. Третья женщина: По мне, они похожи на квадратные.
Man: They -- Yeah, it's all in the appearance.
Мужчина: -Да, это как поглядеть.
00:13:45
But it's kind of like flipping a six or a nine. Like a six,
Это как зеркально отобразить шестерку или девятку как шестерку.
if you flip it over it looks like a nine.
Если отобразить ее зеркально, она будет выглядеть как девять.
But a six is very different from a nine.
Но шесть и девять - это же не одно и тоже.
Woman # 3: Or an "M" and a "W". Man: An "M" and a "W", exactly.
Третья женщина: Или "M" и "W". Мужчина: Точно, как "M" и "W".
Man #2: [unclear]
Мужчина №2: (неразбочиво)
00:13:57
You just looked like you turned it on its end. But when you see it like that
Похоже, вы поставили его на ребро. Но если так на это смотреть,
it's more interesting looking.
выглядит это куда интереснее.
Man: Just try both of them.
Мужчина: Попробуйте их оба.
Take a square one there, first.
Сначала возьмите квадратный.
(Laughter)
(Смех)
00:14:19
Man: Which one did you prefer? Man #2: The first one.
Мужчина: Какой вам больше понравился? Мужчина №2: Первый.
Man: The first one?
Мужчина: Первый?
(Laughter)
(Смех)
Rory Sutherland: Now, naturally, a debate raged.
Рори Сазерлэнд: И, естественно, разгорелись дебаты.
There were conservative elements in Canada, unsurprisingly,
Не удивительно, нашлись консервативные элементы в Канаде,
00:14:32
who actually resented this intrusion.
которые негодовали по поводу этого внедрения.
So, eventually, the manufacturers actually
И в конце концов производители
arrived at a compromise, which was the combo pack.
нашли компромисс, который заключался в появлении комбинированной упаковки два в одном.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
00:14:50
(Laughter)
(Смех)
If you think it's funny, bear in mind there is an organization called
Если вам смешно, имейте ввиду, что существует организация под названием
the American Institute of Wine Economics,
Американский Институт Экономики Винного Хозяйства,
which actually does extensive research into perception of things,
который в действительности проводит обширное исследования восприятий,
and discovers that except for among
и заявляет, что за исключением
00:15:05
perhaps five or ten percent of the most knowledgeable people,
возможно пяти - десяти процентов настоящих знатоков,
there is no correlation between quality and enjoyment
для остальных не существует связи между качеством вина и удовольствием
in wine,
от него,
except when you tell the people how expensive it is,
если только вы не скажете людям насколько оно дорогое,
in which case they tend to enjoy the more expensive stuff more.
в этом случае им в большей степени нравится более дорогие вина.
скачать в HTML/PDF
share