StudyEnglishWords

4#

Устав Сострадания. Карен Армстронг высказывает пожелание Лауреата TED - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Устав Сострадания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:31
The Greeks believed that weeping together created a bond between people.
Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь.
And then Achilles takes the body of Hector, he hands it very tenderly to the father,
И затем, когда Ахилл, бережно взяв тело Гектора, передал его с большой чуткостью отцу,
and the two men look at each other, and see each other as divine.
они оба увидели друг в друге божественность.
That is the ethos found, too, in all the religions.
Вот оно – проявление духа человеческого, присущее всем религиям.
It's what is meant by overcoming the horror that we feel when we are under threat of our enemies,
Вот что происходит, когда, находясь под прямой угрозой, мы преодолеваем
00:17:03
and beginning to appreciate the other.
чувство страха к врагу и начинаем воспринимать в нём человека.
It's of great importance that the word for "holy" in Hebrew, applied to God, is "Kadosh": separate, other.
Важно отметить, что на иврите слово «святой» применительно к Богу, «кадош», означает «другой».
And it is often, perhaps, the very otherness of our enemies which can
Враг – всегда «другой», и, возможно, именно этот факт зачастую раскрывает для нас
give us intimations of that utterly mysterious transcendence which is God.
знаки того исключительно таинственного бытия, которое есть Бог.
And now, here's my wish:
А теперь я хотела бы огласить своё пожелание [лауреата приза TED].
00:17:30
I wish that you would help with the creation,
Моё пожелание состоит в том, чтобы вы способствовали
launch and propagation of a Charter for Compassion,
созданию, подготовке и распространению Устава Сострадания,
crafted by a group of inspirational thinkers from
который бы разработала группа влиятельных мыслителей от трех
the three Abrahamic traditions of Judaism, Christianity and Islam,
т.н. Авраамических религий – иудаизма, христианства и ислама,
and based on the fundamental principle of the Golden Rule.
и который взял бы за основу фундаментальный принцип Золотого Правила.
00:17:57
We need to create a movement among all these people that I meet in my travels --
Необходимо создать движение среди тех, кого я вижу во время своих выступлений в разных странах,
you probably meet, too -- who want to join up, in some way,
и вы, возможно, тоже видите. Среди тех, кто желает присоединиться к чему-то общему
and reclaim their faith, which they feel, as I say, has been hijacked.
и вернуть себе веру. Эти люди чувствуют, что вера, как я выражаюсь, оказалась в заложниках.
We need to empower people to remember the compassionate ethos,
Нужно вдохнуть в людей силы всегда сохранять в себе дух сострадания,
and to give guidelines. This Charter would not be a massive document.
нужно обрисовать для них общую линию поведения. Текст Устава не будет объёмным,
00:18:24
I'd like to see it -- to give guidelines as to how to interpret the Scriptures,
но я хотела бы видеть руководство к толкованию текста Писаний, то есть того, что сейчас
these texts that are being abused. Remember what the rabbis and what Augustine
злостно искажается. Вспомним, что сказал раввин, и что сказал Блаженный Августин насчёт того,
said about how Scripture should be governed by the principle of charity.
что руководящий принцип Писания – это принцип сострадания. Давайте восстановим его!
Let's get back to that. And the idea, too, of Jews, Christians and Muslims --
Параллельная идея состоит в том, что иудеи, христиане и мусульмане –
these traditions now so often at loggerheads -- working together to
представители находящихся в слишком уж частом противостоянии религий, – могли бы
00:18:52
create a document which we hope will be signed by a thousand, at least,
совместно разработать документ, который, как нам хочется надеяться, будет подписан
of major religious leaders from all the traditions of the world.
со стороны как минимум одной тысячи религиозных лидеров от всех религий мира.
And you are the people. I'm just a solitary scholar.
Народ – это вы. Я – лишь одинокая исследовательница.
Despite the idea that I love a good time, which I was rather amazed to see coming up on me
Хоть это и так, мне очень нравится тут, чего я не ожидала, вообще-то, …
скачать в HTML/PDF
share