StudyEnglishWords

5#

Утраченное искусство демократических дебатов. Майкл Сандел - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Утраченное искусство демократических дебатов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:32
and that walking was not essential, but incidental.
обстоятельство не существенное, а сопутствующее.
Now, there were two dissenters,
Так вот, двое судей было против,
one of whom was Justice Scalia.
и один из них был судья Скалиа [сторонник консервативных решений].
He wouldn't have granted the cart,
Он был против предоставления гольф-кара
and he had a very interesting dissent.
и его возражения очень интересны.
00:10:46
It's interesting because
Интересны они потому, что он
he rejected the Aristotelian premise
отвергает положение Аристотеля,
underlying the majority's opinion.
на который опиралось мнение большинства.
He said it's not possible
Он заявил, что невозможно
to determine the essential nature
определить сущность
00:10:59
of a game like golf.
такой игры, как гольф.
Here's how he put it.
Вот как он это выразил.
"To say that something is essential
«Сказать, что нечто является существенным
is ordinarily to say that it is necessary
обычно означает, что это нечто необходимо
to the achievement of a certain object.
для достижения определённой цели.
00:11:10
But since it is the very nature of a game
А поскольку сущность любой игры состоит в том,
to have no object except amusement,
чтобы не иметь цель, кроме как развлечение, –
(Laughter)
(Смех)
that is, what distinguishes games
ведь этим игры и отличаются
from productive activity,
от производительной деятельности, –
00:11:24
(Laughter)
(Смех)
it is quite impossible to say
у нас нет оснований утверждать, что
that any of a game's arbitrary rules
в игре какое-то из правил – ведь все они произвольны –
is essential."
является существенным».
So there you have Justice Scalia
Вот как судья Скалиа
00:11:36
taking on the Aristotelian premise
атакует положение Аристотеля,
of the majority's opinion.
на который опиралось мнение большинства.
Justice Scalia's opinion
Обоснованность аргументов судьи Скалиа
is questionable
весьма сомнительна
for two reasons.
по двум причинам.
00:11:49
First, no real sports fan would talk that way.
Во-первых, такого не скажет ни один настоящий болельщик.
(Laughter)
(Смех)
If we had thought that the rules
Ведь если бы люди считали, что правила
of the sports we care about
их любимых спортивных игр
are merely arbitrary,
всего лишь произвольны,
00:12:00
rather than designed to call forth
а не задуманы с целью развития и проявления
the virtues and the excellences
тех элементов доблести и мастерства,
that we think are worthy of admiring,
которые считаются достойными восхищения,
we wouldn't care about the outcome of the game.
то результаты игр не вызывали бы такого интереса.
It's also objectionable
Мнение [судьи Скалиа] спорно
00:12:14
on a second ground.
и по другой причине.
On the face of it,
Внешне могло показаться,
it seemed to be -- this debate about the golf cart --
что дебаты о гольф-каре –
an argument about fairness,
это споры о справедливости и
what's an unfair advantage.
о несправедливом преимуществе.
00:12:28
But if fairness were the only thing at stake,
Если корень проблемы только в этом,
there would have been an easy and obvious solution.
то спор можно разрешить легко и просто.
What would it be? (Audience: Let everyone use the cart.)
Скажите мне, как? // Зал: Предоставить гольф-кар любому.
Let everyone ride in a golf cart
Пусть любой желающий
if they want to.
передвигается на гольф-каре.
00:12:41
Then the fairness objection goes away.
Тогда отпадают возражения по части несправедливости.
But letting everyone ride in a cart
Но предоставить гольф-кар любому
would have been, I suspect,
превратится, как мне кажется,
more anathema
в куда большее проклятие
to the golfing greats
для легендарных игроков гольфа
00:12:53
and to the PGA,
и для Ассоциации PGA,
even than making an exception for Casey Martin.
чем одно исключение в пользу Кейси Мартина.
Why?
Почему?
Because what was at stake
А потому, что на самом деле
in the dispute over the golf cart
[реальной] темой дебатов о гольф-каре
00:13:04
was not only the essential nature of golf,
была не просто сущность игры,
but, relatedly, the question:
а другая, связанная с этим, проблема:
What abilities
какие способности
are worthy
достойны
of honor and recognition
признания и почитания
скачать в HTML/PDF
share