StudyEnglishWords

3#

Учимся у хвоста геккона. Роберт Фулл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Учимся у хвоста геккона". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:40
just outside the plexi-glass enclosure, and see what it does.
ствол дерева, и посмотрим, что он будет делать.
(Laughter)
(Смех)
So we did. And here is what it does.
Так мы и поступили. И вот что он делает.
So the wind is coming from the bottom. This is slowed down 10 times.
Ветер дует снизу. Это замедлено в 10 раз.
It does an equilibrium glide. Highly controlled.
Оно осуществляет равновесное планирование. Хорошо контролируемое.
00:08:57
This is sort of incredible. But actually it's quite beautiful,
Это невероятно. И если сфотографировать, то видно,
when you take a picture of it.
что это очень красиво.
And it's better than that, it -- just in the slide -- maneuvers in mid-air.
Более того, прямо во время скольжения в воздухе он маневрирует.
And the way it does it, is it takes its tail
И делает это с помощью хвоста,
and it swings it one way to yaw left, and it swings its other way to yaw right.
сгибая его в одну сторону для отклонения влево и в другую - для отклонения вправо.
00:09:14
So we can maneuver this way.
Мы так можем маневрировать.
And then -- we had to film this several times to believe this --
Затем - нам потребовалось снять это несколько раз, чтобы поверить -
it also does this. Watch this.
он делает ещё вот что. Смотрите.
It oscillates its tail up and down like a dolphin.
Он раскачивает свой хвост вверх и вниз, как дельфин.
It can actually swim through the air.
Он буквально плывёт в воздухе.
00:09:27
But watch its front legs. Can you see what they are doing?
Но посмотрите на передние лапы. Видите, что они делают?
What does that mean for the origin of flapping flight?
Что это означает для происхождения махового полёта?
Maybe it's evolved from coming down from trees,
Может быть, он эволюционировал в попытках спуститься с деревьев
and trying to control a glide.
и контролировать планирование.
Stay tuned for that.
Дальше - больше.
00:09:42
(Laughter)
(Смех)
So then we wondered, "Can they actually maneuver with this?"
И нам стало интересно: "А может ли он маневрировать?"
So there is the landing target. Could they steer towards it
Вот площадка для приземления. Может ли он приземлиться прямо на неё?
with these capabilities? Here it is in the wind tunnel.
Прямо здесь, в аэродинамической трубе?
And it certainly looks like it.
Именно так оно и выглядит.
00:09:54
You can see it even better from down on top.
Снизу вверх видно ещё лучше.
Watch the animal.
Наблюдайте за животным.
Definitely moving towards the landing target.
Определённо движется в сторону площадки для приземления.
Watch the whip of its tail as it does it. Look at that.
Смотрите на взмахи хвоста. Смотрите на это.
It's unbelievable.
Немыслимо.
00:10:08
So now we were really confused,
Теперь-то мы действительно запутались.
because there are no reports of it gliding.
Потому что отчетов о планировании гекконов не было.
So we went, "Oh my god, we have to go to the field,
Мы запаниковали: "Надо проверить в полевых условиях,
and see if it actually does this."
действительно ли он это делает".
Completely opposite of the way you'd see it on a nature film, of course.
Такого вы точно не увидите в фильмах о природе.
00:10:19
We wondered, "Do they actually glide in nature?"
Мы задумались: "А действительно ли они планируют в природе?"
Well we went to the forests of Singapore and Southeast Asia.
Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии.
And the next video you see is the first time we've showed this.
В следующем ролике вы увидите это впервые.
This is the actual video -- not staged, a real research video --
Вот настоящий ролик, настоящий исследовательский ролик
скачать в HTML/PDF
share