StudyEnglishWords

5#

Учитесь любить почти победу. Sarah Lewis - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Учитесь любить почти победу". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:53
missed taking the gold in the heptathlon
которая в 1984 году упустила золото в семиборье,
by one third of a second,
проиграв на одну третью секунды.
and her husband predicted that would give her
Её муж предвидел, что это даст ей упорство,
the tenacity she needed in follow-up competition.
необходимое в последующем соревновании.
In 1988, she won the gold in the heptathlon
В 1988 году она взяла золото в семиборье
00:09:06
and set a record of 7,291 points,
и установила рекорд в 7291 очко —
a score that no athlete has come very close to since.
счёт, к которому с тех самых пор так ни один атлет и не приблизился.
We thrive not when we've done it all,
Мы расцветаем не тогда, когда всё сделали,
but when we still have more to do.
но когда многое ещё предстоит сделать.
I stand here thinking and wondering
Я стою здесь, размышляя и удивляясь
00:09:24
about all the different ways
всем тем различным способам,
that we might even manufacture a near win
какими мы можем создать близкую победу
in this room,
в этой самой аудитории,
how your lives might play this out,
как вы можете это разыграть,
because I think on some gut level we do know this.
потому как я считаю, что где-то внутри мы это знаем.
00:09:36
We know that we thrive when we stay
Мы знаем, что мы расцветаем,
at our own leading edge,
когда находимся на грани.
and it's why the deliberate incomplete
Вот почему намеренное незавершение
is inbuilt into creation myths.
заложено в создании мифов.
In Navajo culture, some craftsmen and women
В культуре племени Навахо некоторые ремесленники
00:09:46
would deliberately put an imperfection
намеренно предусматривали дефекты
in textiles and ceramics.
в текстильных и керамических изделиях.
It's what's called a spirit line,
Это то, что называется «линия духа» —
a deliberate flaw in the pattern
умышленный изъян в шаблоне,
to give the weaver or maker a way out,
чтобы предоставить ткачу или изготовителю путь к отступлению,
00:09:58
but also a reason to continue making work.
но также и повод продолжать работу.
Masters are not experts because they take
Мастера — эксперты не потому,
a subject to its conceptual end.
что сопровождают объект к его абстрактному завершению.
They're masters because they realize
Они мастера, потому как понимают,
that there isn't one.
что такое завершение не одно.
00:10:12
Now it occurred to me, as I thought about this,
Я поняла, когда размышляла об этом,
why the archery coach
почему тренер стрелков
told me at the end of that practice,
сказал мне в конце тренировки,
out of earshot of his archers,
так чтобы никто не слышал,
that he and his colleagues never feel
что он и его коллеги никогда не чувствуют,
00:10:23
they can do enough for their team,
что способны сделать достаточно для своих команд,
never feel there are enough visualization techniques
не чувствуют, что достаточно техник визуализации
and posture drills to help them overcome
и тренировок поз, чтобы помочь преодолеть
those constant near wins.
эти постоянные недостигнутые победы.
It didn't sound like a complaint, exactly,
Звучало это не как жалоба,
00:10:36
but just a way to let me know,
а как способ дать мне понять
a kind of tender admission,
своего рода смиренное принятие,
to remind me that he knew he was giving himself over
напомнить мне, что он знал, что отдавал всего себя
to a voracious, unfinished path
ненасытному, незавершённому пути,
that always required more.
всегда требующему больше.
00:10:49
We build out of the unfinished idea,
Мы созданы из незавершённых идей,
even if that idea is our former self.
даже если эта идея — наше предыдущее «я».
This is the dynamic of mastery.
Это динамика мастерства.
Coming close to what you thought you wanted
Приближение к тому, что, казалось, хочешь,
can help you attain more than you ever dreamed
может помочь достигнуть большего,
00:11:06
you could.
чем когда-либо мечтал достигнуть.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1