StudyEnglishWords

5#

Уэйд Дэвис о всемирной паутине верований и ритуалов - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Уэйд Дэвис о всемирной паутине верований и ритуалов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 9 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:59
And then of course, as we reached our final destination,
Но когда мы достигли конечной цели путешествия,
a place called Mamancana,
места, под названием Мананакана,
we were in for a surprise,
нас ждал сюрприз,
because the FARC were waiting to kidnap us.
потому что FARC уже поджидал нас, чтобы похитить.
And so we ended up being taken aside into these huts,
И кончилось тем, что мы свернули в сторону к этим хижинам,
00:15:11
hidden away until the darkness.
где нас прятали до темноты.
And then, abandoning all our gear,
И затем, бросив всё наше снаряжение,
we were forced to ride out in the middle of the night,
мы были вынуждены выехать среди ночи
in a quite dramatic scene.
при весьма драматических обстоятельствах.
It's going to look like a John Ford Western.
Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда.
00:15:22
And we ran into a FARC patrol at dawn, so it was quite harrowing.
На рассвете мы столкнулись с патрулем FARC, так что всё это было просто жутко.
It will be a very interesting film. But what was fascinating
Из этого мог бы получиться интересный фильм. Но удивительно то,
is that the minute there was a sense of dangers,
что в минуту осознания опасности,
the mamos went into a circle of divination.
Мамос замыкались в пророческий круг.
And of course, this is a photograph
И вот фотография, которая,
00:15:35
literally taken the night we were in hiding,
снята буквально в ночь, когда мы прятались,
as they divine their route
а они, молясь, нащупывали пути,
to take us out of the mountains.
чтобы вывести нас отсюда, из гор.
We were able to, because we had trained
Нам это удалось,
people in filmmaking,
потому что мы раньше обучали этому съёмочные группы,
00:15:45
continue with our work,
и мы продолжили работать
and send our Wiwa and Arhuaco filmmakers
и отправили наших кинематографистов из племён вива и аруако
to the final sacred lakes
к финальному пункту - священным озёрам
to get the last shots for the film,
снять последние кадры для фильма,
and we followed the rest of the Arhuaco back to the sea,
Мы последовали за оставшимися аруако назад, к морю,
00:15:56
taking the elements from the highlands to the sea.
прихватив с собой ветры и холод высокогорья.
And here you see how their sacred landscape
Здесь вы видите их священное место,
has been covered by brothels and hotels and casinos,
усеянное борделями, отелями и казино,
and yet, still they pray.
и всё же, они молятся до сих пор.
And it's an amazing thing to think
И вы только подумайте,
00:16:09
that this close to Miami,
это совсем рядом с Майами,
two hours from Miami, there is an entire civilization of people
в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация,
praying every day for your well-being.
молящаяся каждый день за ваше благополучие.
They call themselves the Elder Brothers.
Они называют себя "старшими братьями".
They dismiss the rest of us who have ruined the world
Тех из нас, кто разрушает мир,
00:16:23
as the Younger Brothers. They cannot understand
они называют "младшими братьями". Они не могут понять,
why it is that we do what we do to the Earth.
почему мы так поступаем с землёй.
Now, if we slip to another end of the world,
И теперь мы перенесемся на другой конец света.
I was up in the high Arctic
Я был высоко в широтах Арктики,
to tell a story about global warming,
чтобы рассказать о глобальном потеплении,
00:16:34
inspired in part by
отчасти воодушевлённый
the former Vice President's wonderful book.
замечательной книгой бывшего вице-президента.
And what struck me so extraordinary
И что особенно удивительно,
was to be again with the Inuit --
я опять оказался среди эскимосов -
a people who don't fear the cold, but take advantage of it.
народа, который не боится холода, а сотрудничает с ним.
скачать в HTML/PDF
share