StudyEnglishWords

3#

ФБР, я здесь! Хасан Элахи - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "ФБР, я здесь!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:16
I'm still doing this project, but it is obsolete,
Я продолжаю этот проект, но он устарел,
because you're all doing it.
потому что вы все это делаете.
This is something that we all are doing on a daily basis,
Это то, чем мы все занимаемся каждый день,
whether we're aware of it or not.
осознаём мы это или нет.
So we're creating our own archives and so on.
Так, мы создаем свои собственные архивы и т.д.
00:12:28
And you know, some of my friends have always said,
Знаете, некоторые мои друзья всегда говорили:
"Hey, you're just paranoid. Why are you doing this?
"Эй, ты просто параноик. Зачем ты это делаешь?
Because no one's really watching.
Никто же не следит на самом деле.
No one's really going to bother you."
Никто не собирается тебя трогать."
So one of the things that I do
И среди прочего
00:12:39
is I actually look through my server logs very carefully.
я тщательно просматриваю посетителей сервера.
Because it's about surveillance.
Это ведь наблюдение.
I'm watching who's watching me.
Я слежу за теми, кто следит за мной.
And I came up with these.
И вот, что я обнаружил.
So these are some of my sample logs.
Это некоторые из посетителей.
00:12:50
And just little bits and pieces, and you can see some of the things there.
Немного данных, из которых вы кое-что можете увидеть.
And I cleaned up the list a little bit so you can see.
Я немного почистил список, чтобы было видно.
So you can see that the Homeland Security likes to come by --
Итак, вы видите, что сюда любит захаживать
Department of Homeland Security.
Министество Внутренней Безопасности.
You can see the National Security Agency likes to come by.
Агентство Национальной Безопасности тоже заглядывает.
00:13:03
I actually moved very close to them. I live right down the street from them now.
Я вообще-то переехал к ним поближе. Сейчас я живу рядом на той же улице.
Central Intelligence Agency.
Центральное Разведывательное Управление.
Executive Office of the President.
Исполнительное управление Президента.
Not really sure why they show up, but they do.
Не знаю почему, но они заходят сюда.
I think they kind of like to look at art.
Я думаю, они любят взглянуть на искусство.
00:13:18
And I'm glad that we have patrons of the arts in these fields.
И я рад, что у нас есть покровители искусства в этих сферах.
So thank you very much. I appreciate it.
Спасибо большое. Ценю ваше внимание.
(Applause)
(Аплодисменты)
Bruno Giussani: Hasan, just curious.
Бруно Гиссани: Хасан, просто интересно.
You said, "Now everything automatically goes from my iPhone,"
Ты сказал: "Теперь все автоматически отправляется с моего iPhone,"
00:13:39
but actually you do take the pictures and put on information.
но на самом деле ты сам фотографируешь и вносишь информацию.
So how many hours of the day does that take?
Сколько часов в день это занимает?
HE: Almost none.
ХЭ: Почти нисколько.
It's no different
Это ничуть не отличается
than sending a text.
от отправки смс.
00:13:50
It's no different than checking an email.
Не отличается от проверки почты.
It's one of those things, we got by just fine before we had to do any of those.
Это одна из тех вещей, которые стали доступны до того, как нам пришлось это делать.
So it's just become another day.
Это стало нашими буднями.
I mean, when we update a status message,
В смысле, когда мы обновляем статусное сообщение,
we don't really think about how long that's going to take.
мы же не думаем о том, сколько это займет времени.
00:14:02
So it's really just a matter of my phone clicking a couple of clicks,
Так что это просто вопрос нажатия нескольких кнопок на телефоне,
скачать в HTML/PDF
share