StudyEnglishWords

2#

Фантастическое видение любви от 318-летней голограммы. Monica Byrne - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Фантастическое видение любви от 318-летней голограммы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:45
And she threw me out.
но в этой жизни нет того, что Навид любила больше всего, —
I still got to watch, though.
прикасаться и чувствовать прикосновение.
Humans live 400 years now,
Она меня выгнала.
and we still die.
Но мне хотя бы удалось посмотреть.
And when death comes,
Люди теперь живут 400 лет,
00:11:02
the dying still pick at their bedsheets,
но мы всё равно умираем.
and their arms break out in blue and violet blooms on the insides,
И когда смерть приходит,
and their breaths get further and further apart,
люди прощаются с жизнью в своих постелях,
like they're falling asleep.
их руки покрываются синими и фиолетовыми пятнами,
I've always thought that
дыхание становится всё медленнее и медленнее,
00:11:27
what gives a life meaning is adventure.
как будто бы они засыпают.
And death is just a problem
Я всегда думала,
we haven't discovered the solution to yet.
что жизни придают смысл приключения.
But maybe a life has meaning only because it ends.
И что смерть — всего лишь проблема,
Maybe that's the paradox:
решение для которой мы ещё не нашли.
00:11:45
constraints don't constrain, they allow perfect freedom.
Но, возможно, смысл жизни придаёт именно то, что она заканчивается.
(Sighs)
Может, в этом и парадокс:
There was a thunderstorm here this morning.
ограничения не ограничивают, они дают полную свободу.
There is another forecast for tonight,
(Вздыхает)
but for now the sky is clear.
Тут была гроза этим утром.
00:12:08
I can't feel the wind here,
И обещают, что вечером будет ещё,
but I just asked one of the caretakers who passed by what it felt like,
но пока небо ясное.
and she said it felt warm, like melted butter.
Я не могу почувствовать ветер,
An answer worthy of my wife.
но я только что спросила одну из сиделок, проходивших мимо, какой он.
I have to find my way back to the flesh.
Она сказала, что он тёплый, как подтаявшее масло.
00:12:32
Until then, I take up no space but the space you give me.
Ответ, достойный моей жены.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1
Просмотр видеоролика