StudyEnglishWords

3#

Филипп Росдэйл о Second Life - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Филипп Росдэйл о Second Life". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 15 из 15  ←предыдущая следующая→ ...

00:26:55
has to conclude, based on the data,
заключит, основываясь на данных,
that with those kinds of economic forces at play,
что с этими видами экономических сил в игре
there is definitely going to be a sea change,
определенно свершатся кардинальные изменения,
and that change is going to be intensely disruptive
и эти изменения будут очень разрушительными
relative to our concept of our very lives and being,
относительно нашего понятия о нашей жизни и существовании,
00:27:09
and our identities, as well.
а также личностях.
I don't think we can get away from those changes.
Я не думаю, что мы можем избежать этих изменений.
I think generally, we were talking about this --
Я думаю вообще, мы говорили об этом,
I think that generally being present in a virtual world and being challenged by it,
я думаю, что присутствие в виртуальном мире в настоящее время оспаривается,
being -- surviving there, having a good life there, so to speak,
быть, выжить там, иметь хорошую жизнь, скажем,
00:27:26
is a challenge because of the multiculturality of it,
является сложной задачей из-за ее мультикультурности,
because of the languages, because of the entrepreneurial richness of it,
из-за ее языков, из-за предпринимательского богатства,
the sort of flea market nature, if you will, of the virtual world today.
как вид блошиного рынка, который существует в виртуальном мире сегодня.
It puts challenges on us to rise to. We must be better than ourselves, in many ways.
Это налагает на нас проблемы, которые нужно решить.Мы должны быть лучше, во многих отношениях.
We must learn things and, you know, be more tolerant,
Мы должны учиться вещам, быть более терпимыми,
00:27:46
and be smarter and learn faster and be more creative, perhaps,
быть умнее, учиться быстрее, быть более творческими, пожалуй,
than we are typically in our real lives.
чем мы, как правило, есть в нашей реальной жизни.
And I think that if that is true of virtual worlds,
И я думаю, что если это правда виртуальных миров,
then these changes, though scary -- and, I say, inevitable --
тогда эти изменения, хоть и ужасны и неизбежны,
are ultimately for the better,
в конечном счете они к лучшему,
00:28:02
and therefore something that we should ride out.
и поэтому это то, что мы должны переждать.
But I would say that -- and many other authors and speakers about this,
Но я вам скажу, и многие другие авторы и спикеры уже сказали
other than me, have said, you know, fasten your seat belts
до меня, "Пристегните ремни",
because the change is coming. There are going to be big changes.
потому что надвигаются большие изменения.
JH: Philip Rosedale, thank you very much.
Филипп Росдэйл, большое спасибо.
00:28:17
(Applause)
(аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика