StudyEnglishWords

4#

Хорошие новости о бедности (Новости действительно хорошие). Боно - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Хорошие новости о бедности (Новости действительно хорошие)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:00
So the pride of lions
Этот прайд львов подтверждает
is the proof of concept.
нашу концепцию.
There are all kinds of benefits to this.
И это очень полезно.
For a start, you won't have to listen
Для начала, вам не придётся слушать
to an insufferable little jumped-up Jesus like myself.
невыносимого маленького Иисусоподобного выскочку, вроде меня.
00:08:15
How about that? (Applause)
Как вам это? (Аплодисменты)
And 2028, 2030? It's just around the corner.
И 2028, 2030 год, это же так близко.
I mean, it's about three Rolling Stones farewell concerts away.
Rolling Stones за это время дадут ещё три прощальных концерта.
(Laughter) I hope. I'm hoping.
(Смех) Я надеюсь.
Makes us look really young.
Это позволяет нашей группе молодо выглядеть.
00:08:38
So why aren't we jumping up and down about this?
Почему же мы не прыгаем от волнения по этому поводу?
Well, the opportunity is real, but so is the jeopardy.
Существует реальная возможность, но есть и опасность.
We can't get this done until we really accept
Мы не сможем сделать это, до тех пор, пока не примем,
that we can get this done.
что мы можем это сделать.
Look at this graph.
Посмотрите на этот график.
00:08:53
It's called inertia. It's how we screw it up.
Он называется «инерция». Он показывает, как мы облажались.
And the next one is really beautiful.
А следующий график прекрасен.
It's called momentum.
Он называется «движение».
And it's how we can bend the arc of history
Он показывает, как мы можем наклонить линию истории
down towards zero,
к нулевому показателю,
00:09:10
just doing the things that we know work.
просто делая то, что как мы уже знаем, работает.
So inertia versus momentum.
Итак, инерция против движения.
There is jeopardy, and of course,
Опасность существует и, конечно,
the closer you get, it gets harder.
чем ближе мы к цели, тем она сильнее.
We know the obstacles that are in our way
Мы знаем, какие преграды стоят на нашем пути
00:09:21
right now, in difficult times.
в эти трудные времена.
In fact, today in your capital, in difficult times,
На самом деле, в вашей столице, в эти трудные времена,
some who mind the nation's purse want to cut
люди, ответственные за деньги страны, хотят сократить
life-saving programs like the Global Fund.
бюджет жизненно-важных программ, таких как Глобальный Фонд.
But you can do something about that.
Но вы можете помочь.
00:09:35
You can tell politicians
Вы можете сказать политикам,
that these cuts [can cost] lives.
что это сокращение может стоить людям жизней.
Right now today, in Oslo as it happens,
Как оказалось, сегодня в Осло
oil companies are fighting to keep secret
нефтяные компании стараются скрыть тот факт,
their payments to governments
что они платят правительству
00:09:47
for extracting oil in developing countries.
за добычу нефти в развивающихся странах.
You can do something about that too.
В этом случае вы тоже можете помочь.
You can join the One Campaign,
Вы можете присоединиться к Единой Кампании (One Campaign)
and leaders like Mo Ibrahim, the telecom entrepreneur.
и таким лидерам, как Мо Ибрагим, телекоммуникационный магнат.
We're pushing for laws that make sure that at least some
Мы стараемся продвигать законы, которые дадут нам уверенность в том,
00:10:03
of the wealth under the ground
что подземные богатства страны
ends up in the hands of the people living above it.
в итоге окажутся в руках людей, живущих над ними.
And right now, we know
И сегодня мы знаем, что
that the biggest disease of all
самая серьёзная болезнь в мире
is not a disease. It's corruption.
вовсе не является болезнью, это коррупция.
00:10:19
But there's a vaccine for that too.
Но для неё тоже есть вакцина.
It's called transparency, open data sets,
Она называется прозрачность, открытость и доступность данных,
something the TED community is really on it.
это как раз то, чем занимается TED.
Daylight, you could call it, transparency.
Вы можете называть это светом, прозрачностью.
скачать в HTML/PDF
share