StudyEnglishWords

5#

Хосе Антонио Абреу о детях, которых изменила музыка - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Хосе Антонио Абреу о детях, которых изменила музыка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:24
provides him with a noble identity
создаёт ему благородный образ
and makes him a role model for his family and community.
и делает его примером для подражания в кругу семьи и общины.
It makes him a better student at school
Ребёнок начинает лучше учиться,
because it inspires in him a sense of responsibility,
потому что это будит в нём чувство ответственности,
perseverance and punctuality that will greatly help him at school.
упорства и пунктуальности, которые сослужат ему хорошую службу в школе.
00:10:48
Within the family, the parents' support is unconditional.
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей.
The child becomes a role model for both his parents,
Ребёнок становится примером для подражания для обоих родителей,
and this is very important for a poor child.
а это очень важно для детей из бедной семьи.
Once the child discovers he is important to his family,
Как только ребёнок осознает, что он важен для своей семьи,
he begins to seek new ways of improving himself
он начинает искать новые способы самосовершенствования
00:11:11
and hopes better for himself and his community.
и надеется на лучшее для себя и своей общины.
Also, he hopes for social and economic improvements for his own family.
Он также надеется на улучшение общественного и экономического положения его семьи.
All this makes up a constructive and ascending social dynamic.
Все это формирует конструктивную и восходящую социальную динамику.
The large majority of our children belong, as I already mentioned,
Преобладающее большинство наших детей, как я уже сказал, принадлежат
to the most vulnerable strata of the Venezuelan population.
к самым социально уязвимым слоями населения Венесуэлы.
00:11:39
That encourages them to embrace new dreams, new goals,
Это побуждает их стремиться к новым мечтам и целям
and progress in the various opportunities
и двигаться к новым возможностям,
that music has to offer.
которые может предложить музыка.
Finally, in the circle of the community,
Наконец, на уровне общины
the orchestras prove to be the creative spaces of culture
оркестры оказываются творческими мастерскими культуры
00:11:59
and sources of exchange and new meanings.
и источниками передачи [знаний] и новых идей.
The spontaneity music has
Спонтанность музыки
excludes it as a luxury item and makes it a patrimony of society.
превращает ее из предмета роскоши в достояние общества.
It's what makes a child play a violin at home,
Именно это заставляет ребенка играть дома на скрипке,
while his father works in his carpentry.
пока его отец работает в плотницкой мастерской.
00:12:23
It's what makes a little girl play the clarinet at home,
Именно это заставляет маленькую девочку играть дома на кларнете,
while her mother does the housework.
пока её мама занимается домашним хозяйством.
The idea is that the families join with pride and joy
Идея состоит в том, что семьи с гордостью и с радостью присоединяются
in the activities of the orchestras and the choirs
к деятельности оркестров и хоров,
that their children belong to.
к которым принадлежат их дети.
00:12:43
The huge spiritual world that music produces in itself,
Необъятный духовный мир, который порождает музыка,
which also lies within itself,
который заключается в ней самой,
ends up overcoming material poverty.
в конце концов побеждает материальную бедность.
From the minute a child's taught how to play an instrument,
С того момента, как ребёнок обучается игре на инструменте,
he's no longer poor.
он больше не является бедным.
00:12:59
He becomes a child in progress heading for a professional level,
Он становится ребёнком, стремящимся к профессиональному уровню,
who'll later become a full citizen.
а впоследствии станет полноценным гражданином.
Needless to say that music is the number one prevention
Излишним будет говорить, что музыка является лучшей предупредительной мерой
against prostitution, violence, bad habits,
против проституции, насилия, плохих привычек
and everything degrading in the life of a child.
и всего унизительного в жизни ребёнка.
00:13:21
A few years ago, historian Arnold Toynbee
Несколько лет назад историк Арнольд Тойнби
said that the world was suffering a huge spiritual crisis.
заметил, что мир переживает глубокий духовный кризис.
скачать в HTML/PDF
share