StudyEnglishWords

5#

Хосе Антонио Абреу о детях, которых изменила музыка - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Хосе Антонио Абреу о детях, которых изменила музыка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:27
said that the world was suffering a huge spiritual crisis.
заметил, что мир переживает глубокий духовный кризис.
Not an economic or social crisis, but a spiritual one.
Не экономический или социальный кризис, а именно духовный.
I believe that to confront such a crisis,
Я думаю, что в деле противостояния такому кризису
only art and religion can give proper answers to humanity,
только искусство и религия могут дать верные ответы человечеству,
to mankind's deepest aspirations,
[соответствующие] самым глубоким его стремлениям
00:13:55
and to the historic demands of our times.
и историческим потребностям нашего времени.
Education -- the synthesis of wisdom and knowledge --
Образование, будучи синтезом мудрости и знания,
is the means to strive for a more perfect, more aware,
является орудием борьбы за более совершенное, более сознательное,
more noble and more just society.
более благородное и более справедливое общество.
With passion and enthusiasm we pay profound respects to TED
C пылом и энтузиазмом мы выражаем наше почтение "TED"
00:14:32
for its outstanding humanism, the scope of its principles,
за выдающийся гуманизм, высокие идеалы,
for its open and generous promotion of young values.
за открытое и бескорыстное продвижение новых ценностей.
We hope that TED can contribute in a full and fundamental way
Мы надеемся, что TED сможет основательно и существенно
to the building of this new era in the teaching of music,
содействовать созданию новой эры в обучении музыке,
in which the social, communal, spiritual and vindicatory aims
в которой социальные, коллективные, духовные цели и стремление к защите своих интересов
00:15:09
of the child and the adolescent
ребёнка и подростка
become a beacon and a goal for a vast social mission.
станут маяком и целью широкомасштабной социальной миссии.
No longer putting society at the service of art,
Отныне не общество должно служить искусству,
and much less at the services of monopolies of the elite,
и тем более не власть имущим,
but instead art at the service of society,
а искусство должно служить обществу,
00:15:30
at the service of the weakest, at the service of the children,
служить самым слабым, служить детям,
at the service of the sick, at the service of the vulnerable,
служить больным, служить незащищённым –
and at the service of all those who cry for vindication
всем тем, кто взывает о защите –
through the spirit of their human condition
через улучшение их человеческой природы
and the raising up of their dignity.
и возрождение достоинства.
00:15:50
(Music)
(Музыка)
(Applause)
(Аплодисменты)
CA: We are going live now to Caracas.
КА: Сейчас начнется прямая трансляция с Каракаса
We are going live to Caracas
Мы перенесёмся в Каракас,
to hear Maestro Abreu's TED Prize wish.
чтобы услышать желание "TED Prize" из уст маэстро Абреу.
00:16:04
JA: Here is my TED Prize wish:
ХА: Моё желание таково:
I wish that you'll help to create and document
я хочу, чтобы вы помогли создать и оформить документы
a special training program
для специальной программы обучения
for 50 gifted young musicians,
для 50 одарённых молодых музыкантов,
passionate about their art and social justice,
с энтузиазмом относящихся к своему творчеству и к социальной справедливости,
00:16:25
and dedicated to bringing El Sistema to the United States
и преданным идее донести «Систему» до США
and other countries.
и до других стран.
Thank you very much.
Большое вам спасибо!
(Applause)
Аплодисменты.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика