StudyEnglishWords

4#

Чарьльз Лидбитер об инновациях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Чарьльз Лидбитер об инновациях.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 9 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:49
between the community and the company
между сообществом и компанией,
which is really, really powerful.
которая очень и очень мощна.
The best measure of that: so you go into one of his games,
Лучший показатель этого: итак, вы начинаете одну из его игр,
you create a character
вы создаете персонажа,
that you develop in the course of the game.
которого вы будете развивать на протяжении игры.
00:17:00
If, for some reason, your credit card bounces,
Если по какой-то причине ваша кредитная карта не принимается,
or there's some other problem,
или есть какие-то другие проблемы,
you lose your character.
вы теряете своего персонажа.
You've got two options.
У вас есть две возможности.
One option: you can create a new character,
Первая - вы создаете нового персонажа,
00:17:12
right from scratch, but with none of the history of your player.
с нуля, но у него не будет истории вашего игрока.
That costs about 100 dollars.
Это стоит около 100 долларов.
Or you can get on a plane, fly to Shanghai,
Или вы можете сесть на самолет, полететь в Шанхай,
queue up outside Shanda's offices --
встать в очередь в офисы Шанда --
cost probably 600, 700 dollars --
стоит примерно 600-700 долларов --
00:17:27
and reclaim your character, get your history back.
и возродить своего персонажа, вернуть свою историю.
Every morning, there are 600 people queuing
Каждое утро около 600 людей стоят в очереди
outside their offices
к их офисам,
to reclaim these characters. (Laughter)
чтобы вернуть этих персонажей.
So this is about companies built on communities,
Это касательно компаний, построенных на сообществах,
00:17:39
that provide communities with tools,
которые обеспечивают сообщества инструментами,
resources, platforms in which they can share.
ресурсами, платформами, которые они могут коллективно использовать.
He's not open source,
Это не открытый код,
but it's very, very powerful.
но это очень мощно.
So here is one of the challenges, I think,
И это один из вызовов, я думаю,
00:17:51
for people like me, who
для людей моего типа, которые
do a lot of work with government.
много работают с правительством.
If you're a games company,
Если вы - компания компьютерных игр,
and you've got a million players in your game,
и у вас есть миллион игроков в вашей игре,
you only need one percent of them
то вам нужен только один процент из них,
00:18:05
to be co-developers, contributing ideas,
которые станут со-разработчиками, распространяющие идеи,
and you've got a development workforce
и у вас появляется рабочий штат
of 10,000 people.
из 10000 человек.
Imagine you could take all the children
Представьте, что вы бы собрали всех детей, которые
in education in Britain, and one percent of them
учатся в Британии, и один процент из них
00:18:18
were co-developers of education.
стал бы со-разработчиком образования.
What would that do to the resources available
Как бы это повлияло на ресурсы, доступные
to the education system?
системе образования?
Or if you got one percent of the patients in the NHS
Или если один процент пациентов Службы Здравоохранения
to, in some sense, be co-producers of health.
стал бы в каком-то смысле со-продюсером здоровья.
00:18:30
The reason why --
Причина того --
despite all the efforts to cut it down,
несмотря на все попытки сократить это,
to constrain it, to hold it back --
ограничить это, сдержать это --
why these open models will still start emerging
почему эти открытые модели будут продолжать возникать
with tremendous force,
с колоссальной силой,
00:18:42
is that they multiply our productive resources.
в том что они приумножают наши продуктивные ресурсы.
And one of the reasons they do that
И одна из причин, по которой это происходит --
is that they turn users into producers,
они превращают пользователей в авторов;
consumers into designers.
потребителей - в разработчиков.
Thank you very much.
Большое спасибо.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика