StudyEnglishWords

4#

Чего стоит экстремальная астрофизика. Анил Анантасвами - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Чего стоит экстремальная астрофизика". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:37
And you barely might be able to make out
И вы едва можете различить там
this hut here.
эту хижину.
This hut was built by Robert Falcon Scott and his men
Она была построена Робертом Фалконом Скоттом
when they first came to Antarctica
и его людьми, когда они впервые пришли в Антарктиду
on their first expedition to go to the South Pole.
во время их первой экспедиции к Южному полюсу.
00:09:48
Because it's so cold,
Из-за сильного холода
the entire contents of that hut is still as they left it,
всё в хижине осталось таким же, как когда они покинули её,
with the remnants of the last meal they cooked still there.
даже остатки последнего обеда, который они там готовили.
It's an extraordinary place.
Это необыкновенное место.
This is McMurdo itself. About a thousand people work here in summer,
Это сама станция Мак-Мердо. Летом здесь работает около 1000 человек,
00:10:01
and about 200 in winter
а зимой – около 200,
when it's completely dark for six months.
когда в течение шести месяцев здесь совершенно темно.
I was here to see the launch
Я был здесь, чтобы посмотреть запуск
of this particular type of instrument.
вот этого прибора для эксперимента,
This is a cosmic ray experiment
связанного с космическими лучами.
00:10:11
that has been launched all the way to the upper-stratosphere
Он был запущен в верхнюю часть стратосферы
to an altitude of 40 km.
на высоту 40 км.
What I want you to imagine is this is two tons in weight.
Представьте себе, эта штука весит две тонны.
So you're using a balloon
Итак, нечто весом в 2 тонны
to carry something that is two tons
поднимают на высоту 40 км
00:10:23
all the way to an altitude of 40 km.
при помощи воздушного шара.
And the engineers, the technicians, the physicists
Все инженеры, техники, физики
have all got to assemble on the Ross Ice Shelf,
собираются на шельфовом леднике Росса,
because Antarctica -- I won't go into the reasons why --
потому что Антарктида – не буду вдаваться в причины, почему –
but it's one of the most favorable places for doing these balloon launches,
одно из наиболее благоприятных мест
00:10:37
except for the weather.
для запуска шаров-зондов, если бы не погода.
The weather, as you can imagine,
Погоду вы можете себе представить.
this is summer, and you're standing on 200 ft of ice.
Это лето, и вы стоите на 60-метровом слое льда,
And there's a volcano behind,
а позади высится вулкан
which has glaciers at the very top.
с ледниками на вершине.
00:10:47
And what they have to do
И им приходится
is they have to assemble the entire balloon --
собирать всю конструкцию шара –
the fabric, parachute and everything -- on the ice
ткань, парашют и всё остальное – на льду,
and then fill it up with helium.
а затем заполнять его гелием.
And that process takes about two hours.
Этот процесс занимает около двух часов.
00:10:58
And the weather can change as they're putting together this whole assembly.
А погода может измениться, пока они находятся в процессе сборки.
For instance, here they are laying down the balloon fabric behind,
Вот, например, они раскладывают ткань шара,
which is eventually going to be filled up with helium.
которая затем будет заполнена гелием.
Those two trucks you see at the very end
Два грузовика, которые вы видите в самом конце,
carry 12 tanks each of compressed helium.
перевозят 12 баллонов сжатого гелия каждый.
00:11:12
Now, in case the weather changes before the launch,
Теперь, если погода изменится до запуска,
they have to actually pack everything back up into their boxes
им придётся упаковать все обратно в коробки
скачать в HTML/PDF
share