StudyEnglishWords

4#

Чему движение по защите прав ЛГБТ научилось у движения по защите прав человека. Yoruba Richen - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Чему движение по защите прав ЛГБТ научилось у движения по защите прав человека". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:14
when I felt torn in half.
когда я почувствовала себя расколотой надвое.
I did go on to make that film.
Я продолжала создавать фильм.
It's a documentary film,
Это документальный фильм
and it's called "The New Black,"
под названием «Новый темнокожий».
and it looks at how the African American community
В нём повествуется о о том, как афроамериканское сообщество
00:10:25
is grappling with the gay rights issue
борется против прав гомосексуалистов
in light of the gay marriage movement
в свете движения за однополые браки,
and this fight over the meaning of civil rights.
и эта борьба выше понятия гражданского права.
And I wanted to capture
Я хотела запечатлеть
some of this incredible change that was happening,
некоторые удивительные изменения,
00:10:38
and as luck or politics would have it,
и как нарочно или по политическим причинам
another marriage battle started gearing up,
началась ещё одна борьба за брак,
this time in Maryland,
на этот раз в Мэрилэнде,
where African Americans make up 30 percent
где афроамериканцы составляют
of the electorate.
30 % электората.
00:10:50
So this tension between gay rights
Эта напряжённость между правами гомосексуалистов
and civil rights started to bubble up once again,
и гражданскими правами начала снова «всплывать»,
and I was lucky enough to capture
и мне повезло запечатлеть,
how some people were making the connection
как некоторые люди устанавливали связь
between the movements this time.
между общественными движениями.
00:11:05
This is a clip of Karess Taylor-Hughes
Это ролик Каресс Тейлор-Хьюз
and Samantha Masters, two characters in the film,
и Саманты Мастерс, его героинь,
as they hit the streets of Baltimore
о том, как они ворвались на улицы Балтимора
and try to convince potential voters.
и пытались убедить потенциальных голосующих.
(Video) Samantha Masters: That's what's up, man, this is a righteous man over here.
(Видео) Саманта Мастерс: Эй, приятель, ты ведь честный.
00:11:20
Okay, are you registered to vote?
Ты зарегистрировался для голосования?
Man: No. Karess Taylor-Hughes: Okay. How old are you?
Мужчина: Нет. Каресс Тейлор-Хьюз: Ладно, сколько тебе лет?
Man: 21. KTH: 21? You gotta get registered to vote.
Мужчина: 21. Каресс: 21? Тебе надо зарегистрироваться.
We got to get you registered to vote.
Мы можем это сделать.
Man: I ain't voting on no gay shit.
Мужчина: Я не буду голосовать за гейскую дрянь.
00:11:30
SM: Okay, why? What's up? Man: I ain't with that.
Саманта: Почему это? В чём дело? Мужчина: Я не с ними.
SM: That's not cool.
Саманта: Это не круто.
Man: What made you be gay? SM: So what made you be straight?
Мужчина: Что заставило тебя стать лесби? Саманта: Что заставило тебя быть традиционным?
So what made you be straight?
Так что же?
Man 2: You can't answer that question. (Laughter)
2 мужчина: Ты не можешь ответить на этот вопрос. (Смех)
00:11:48
KSM: I used to not have the same rights as you,
Каресс: Раньше у меня не было тех же прав, что у тебя,
but I know that because a black man like yourself
я знаю это, ведь такой же чернокожий, как ты,
stood up for a woman like me,
защищал такую же женщину, как я,
I know that I've got the same opportunities.
и я знаю, что теперь у меня те же возможности.
So you, as a black man, have the opportunity
Так что ты, как темнокожий, можешь
00:11:57
to stand up for somebody else.
защитить кого-либо ещё.
Whether you're gay or not,
Гей ты или нет,
these are your brothers and sisters out here,
там есть твои братья и сёстры,
and they need you to represent.
и они нуждаются в тебе.
Man 2: Who is you to tell somebody
2 Мужчина: Да кто вы такие, чтобы указывать
00:12:04
who they can't have sex with,
ему, с кем заниматься сексом
скачать в HTML/PDF
share