StudyEnglishWords

3#

Чему доктора могут научиться друг у друга. Стефан Ларсон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Чему доктора могут научиться друг у друга". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:42
what are important improvements?
каковы важные улучшения.
And we discussed what are the costs for these patients,
И мы обсуждали, каковы цены для таких пациентов,
can we do treatment more efficiently?
можем ли мы проводить лечение более эффективно.
There was an enormous energy in the room.
В комнате царила невероятная энергия.
There were so many ideas, so much enthusiasm.
Там было так много идей, так много энтузиазма.
00:11:55
At the end of the meeting,
В конце встречи
the chairman of the department, he stood up.
председатель отдела поднялся.
He looked over the group and he said --
Он посмотрел на группу и сказал —
first he raised his hand, I forgot that --
сначала он поднял руку, я об этом забыл сказать,
he raised his hand, clenched his fist,
он поднял руку, сжал кулак,
00:12:09
and then he said to the group, "Thank you.
а потом сказал группе: «Спасибо вам.
Thank you. Today, we're finally discussing
Спасибо. Сегодня мы наконец-то обсуждаем то,
what this hospital does the right way."
что в этой больнице делается правильно».
By measuring value in healthcare,
Измеряя ценность здравоохранения,
that is not only costs
состоящую не только из денег,
00:12:23
but outcomes that matter to patients,
но и результатов, которые имеют значение для пациентов,
we will make staff in hospitals
мы сделаем так, что персонал в больницах
and elsewhere in the healthcare system
в любой другой части системы здравоохранения
not a problem but an important part of the solution.
не будет проблемой, а будет важной частью решения.
I believe measuring value in healthcare
Я верю, что измерение ценности здравоохранения
00:12:35
will bring about a revolution,
приведёт к революции,
and I'm convinced that the founder
и я убеждён, что основоположник
of modern medicine, the Greek Hippocrates,
современной медицины — греческий Гиппократ,
who always put the patient at the center,
всегда ставивший пациента в центр, —
he would smile in his grave.
улыбнулся бы в своей могиле.
00:12:48
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика