StudyEnglishWords

3#

Чему я научился, побывав в детстве в тюрьме. Ismael Nazario - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Чему я научился, побывав в детстве в тюрьме". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:45
I used to hear these conversations and think to myself, "Wow,
Я слушал эти разговоры и думал:
these dudes are really talking about going back in the street
«Ого, эти парни реально думают вернуться на улицу
and committing future crimes."
и снова совершать преступления».
So I came up with a name for that:
Я даже придумал название этому:
I called it a go-back-to-jail-quick scheme
схема «Вернись-в-тюрьму-быстро»,
00:07:57
because really, how long is that going to last?
ведь, по правде, как долго это может продлиться?
You get a retirement plan with that?
Может, за эти дела положена пенсия?
Nice little pension? 401(k)? 403(b)?
Скажем, небольшая? 401 (k)? Или 403 (b)?
You get health insurance? Dental?
А медицинская страховка? Услуги стоматолога включены?
(Laughter)
(Смех)
00:08:12
But I will tell you this:
Побывав в тюрьме,
Being in jail and being in prison,
скажу вот что:
I came across some of the most intelligent, brilliant,
там я встретился с одними из самых умных, замечательных
and talented people that I would ever meet.
и талантливых людей в своей жизни.
I've seen individuals take a potato chip bag
Я видел людей, делавших красивейшие рамки для фотографий
00:08:24
and turn it into the most beautiful picture frame.
из простых пачек от чипсов.
I've seen individuals take the state soap that's provided for free
Некоторые делали из бесплатного мыла
and turn them into the most beautiful sculptures
прекрасные скульптуры,
that would make Michelangelo look like a kindergartner made it.
которым позавидовал бы сам Микеланджело.
At the age of 21, I was in a maximum-security prison
Когда мне был 21 год, я сидел в тюрьме особо строгого режима
00:08:40
called Elmira Correctional Facility.
«Коррекционный комплекс Элмиры».
I just came out of the weight shack from working out,
Однажды я вышел из спортзала
and I saw an older gentleman that I knew standing in the middle of the yard
и увидел знакомого пожилого мужчину, стоящего посредине двора,
just looking up at the sky.
просто смотрящего в небо.
Mind you, this older gentlemen was serving a 33-and-a-third-to-life sentence
Заметьте, этот человек отбывал 33-летнее наказание,
00:08:53
in which he already had served 20 years of that sentence.
из которого уже отсидел 20 лет.
So I walk up to him and I said,
Я подошёл к нему и спросил:
"O.G., what's going on, man, you good?"
«О.Г., что ты тут делаешь, всё нормально?»
He looked at me, and he said, "Yeah, I'm good, young blood."
Он посмотрел на меня и ответил: «Да, всё хорошо, парень».
I'm like, "So what are you looking up at the sky for, man?
«Так что ты там высматриваешь в небе, чувак?
00:09:06
What's so fascinating up there?"
Что там такого?»
He said, "You look up and you tell me what you see."
Он изрёк: «А ты сам посмотри и скажи, что ты видишь».
"Clouds." (Laughter)
«Облака». (Смех)
He said, "All right. What else do you see?"
Он сказал: «Хорошо, что ещё ты видишь?»
At that time, it was a plane passing by.
В это время как раз пролетал самолёт.
00:09:21
I said, "All right, I see an airplane."
Я ответил: «Ну хорошо. Я вижу самолёт».
He said, "Exactly, and what's on that airplane?" "People."
Он: «Вот именно, а кто в самолёте?» Я: «Люди».
"Exactly. Now where's that plane and those people going?"
«Вот именно. А сейчас скажи, куда летит этот самолёт с людьми?»
"I don't know. You know?
«Я не знаю. А ты?
скачать в HTML/PDF
share