StudyEnglishWords

4#

Черити Тилльманн-Дик поёт после пересадки обоих лёгких - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Черити Тилльманн-Дик поёт после пересадки обоих лёгких". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:03
I was dying,
Я умирала.
and if I didn't mix that stuff up fast,
И если бы я не смешала лекарство быстро,
I would never leave that apartment alive.
я бы уже никогда не вышла из этой квартиры.
I started mixing,
Я начала смешивать,
and I felt like everything was going to fall out through one hole or another,
хотя ощущение было такое, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди,
00:08:15
but I just kept on going.
но я продолжала действовать.
Finally, with the last bottle in and the last bubble out,
Наконец, когда я влила последнюю бутылочку и последний пузырёк вышел наружу,
I attached the pump to the tubing
я прикрепила насос к трубке
and lay there hoping it would kick in
и легла, надеясь, что лекарство подействует
soon enough.
как можно скорее.
00:08:26
If it didn't, I'd probably see my father
Иначе я бы встретилась с отцом
sooner than I anticipated.
раньше, чем ожидала.
Thankfully, in a few minutes,
К счастью, через несколько минут
I saw the signature hive-like rash
я заметила сыпь
appear on my legs,
у себя на ногах.
00:08:38
which is a side effect of the medication,
Это был побочный эффект от лекарства,
and I knew I'd be okay.
и я поняла, что буду жить.
We're not big on fear in my family,
Наша семья не робкого десятка,
but I was scared.
но тогда мне было страшно.
I went back to the States,
Я вернулась в Штаты,
00:08:49
anticipating I'd return to Europe,
с надеждой поскорее вернуться в Европу,
but the heart catheterization
но диагностика давления
showed that I wasn't going anywhere
показала, что я не полечу никуда
further that a flight-for-life from Johns Hopkins Hospital.
дальше больницы Джонса Хопкинса.
I performed here and there,
Я выступала во многих местах,
00:09:00
but as my condition deteriorated,
но когда моё состояние ухудшилось,
so did my voice.
хуже стал и мой голос.
My doctor wanted me to get on the list for a lung transplant.
Мой доктор хотел, чтобы я записалась в очередь на пересадку лёгких.
I didn't.
Я не хотела этого.
I had two friends who had recently died
У меня было 2 друга, которые недавно умерли
00:09:12
months after having very challenging surgeries.
через несколько месяцев после очень сложных операций.
I knew another young man, though, who had PH
Я знала ещё одного парня с ЛГ,
who died while waiting for one.
который умер в ожидании операции.
I wanted to live.
Я хотела жить.
I thought stem cells were a good option,
Я думала, что стволовые клетки будут лучшим решением,
00:09:24
but they hadn't developed to a point
но эта технология ещё не развилась до такой степени,
where I could take advantage of them yet.
чтобы я могла ею воспользоваться.
I officially took a break from singing,
Я официально сделала перерыв в своей карьере
and I went to the Cleveland Clinic
и отправилась в клинику Кливленда,
to be reevaluated
чтобы снова подумать —
00:09:36
for the third time in five years, for transplant.
в третий раз за пять лет — о пересадке лёгких.
I was sitting there kind of unenthusiastically talking
Я сидела там без особого энтузиазма и советовалась
with the head transplant surgeon,
с главным хирургом-трансплантологом.
and I asked him if I needed a transplant,
Я спросила его: «Если мне понадобится пересадка,
what I could do to prepare.
что мне делать, чтобы подготовить себя к операции?»
00:09:50
He said, "Be happy.
Он сказал: «Будьте счастливы.
A happy patient
Счастливый пациент
is a healthy patient."
это здоровый пациент».
It was like in one verbal swoop
И одной этой фразой он сразу
he had channeled my thoughts
изменил мои взгляды
00:10:01
on life and medicine
на жизнь, медицину
and Confucius.
и Конфуция.
I still didn't want a transplant,
Я по-прежнему не хотела делать пересадку,
but in a month,
но через месяц
I was back in the hospital
я вернулась в больницу
скачать в HTML/PDF
share