StudyEnglishWords

3#

Что мы не понимаем в доверии. Онора О'Нэйл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Что мы не понимаем в доверии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:15
and communicate our trustworthiness to other people,
демонстрировать надёжность другим,
and if we are trying to judge whether other people
и пытаться оценивать, являются ли другие люди —
or office-holders or politicians are trustworthy.
служащие, политики — достойными доверия — это две разные вещи.
It's not easy. It is judgment, and simple reaction,
Это не просто. Это оценка, и простая реакция
attitudes, don't do adequately here.
и позиция здесь не работают.
00:07:34
Now thirdly, the task.
Третий аспект — задача.
Calling the task rebuilding trust, I think,
Называя задачей восстановление доверия,
also gets things backwards.
мы опять же переворачиваем всё с ног на голову.
It suggests that you and I should rebuild trust.
Эта задача предлагает вам и мне восстановить доверие.
Well, we can do that for ourselves.
Мы можем сделать это сами для себя.
00:07:50
We can rebuild a bit of trustworthiness.
Мы можем немного восстановить надёжность.
We can do it two people together trying to improve trust.
Мы можем улучшить доверие вдвоём, работая вместе.
But trust, in the end, is distinctive
Но доверие самобытно,
because it's given by other people.
так как его оказывают другие.
You can't rebuild what other people give you.
Вы не можете восстановить то, что другие оказывают вам.
00:08:05
You have to give them the basis
Вы должны предоставить им основу
for giving you their trust.
для оказания доверия.
So you have to, I think, be trustworthy.
Значит, я думаю, вы должны быть достойны доверия.
And that, of course, is because you can't fool
Вы, конечно, не должны
all of the people all of the time, usually.
постоянно обманывать людей вокруг.
00:08:20
But you also have to provide usable evidence
Также вы должны предоставить соответствующее доказательство того,
that you are trustworthy.
что вам можно доверять.
How to do it?
Как это сделать?
Well every day, all over the place, it's being done
Каждый день повсюду это довольно эффективно
by ordinary people, by officials, by institutions,
доказывают обычные люди, служащие
00:08:34
quite effectively.
и сами учреждения.
Let me give you a simple commercial example.
Я приведу простой пример из сферы торговли.
The shop where I buy my socks says I may take them back,
Магазин, в котором я покупаю носки, заявляет, что я могу вернуть их
and they don't ask any questions.
без объяснения причины.
They take them back and give me the money
Они принимают их обратно и возвращают мне деньги,
00:08:47
or give me the pair of socks of the color I wanted.
или предлагают выбрать пару носков другого цвета.
That's super. I trust them
И это здорово. Я им доверяю,
because they have made themselves vulnerable to me.
потому что они показывают, что зависят от меня.
I think there's a big lesson in that.
Я думаю, из этого можно извлечь хороший урок.
If you make yourself vulnerable to the other party,
Если вы показываете, что зависите от другой стороны,
00:09:00
then that is very good evidence that you are trustworthy
это доказывает, что вам можно доверять,
and you have confidence in what you are saying.
и вы несёте ответственность за свои слова.
So in the end, I think what we are aiming for
В конечном счёте, я думаю, то, к чему мы стремимся,
is not very difficult to discern.
понять не сложно.
It is relationships in which people are trustworthy
Мы стремимся к отношениям, в которых люди заслуживают доверия,
00:09:17
and can judge when and how the other person
к ситуациям, в которых можно оценить, когда и насколько другой человек
is trustworthy.
заслуживает доверия.
So the moral of all this is,
Мораль всего этого такова:
we need to think much less about trust,
надо поменьше думать о доверии,
let alone about attitudes of trust
не говоря уже об отношении к доверию
00:09:33
detected or mis-detected by opinion polls,
или недоверию, выявленном общественными опросами,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 3 из 5 1