StudyEnglishWords

3#

Что необходимо для жизни на планете? Dave Brain - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что необходимо для жизни на планете?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:10
Well, we've sent spacecraft to all three planets.
Мы отправили космические аппараты на три планеты.
Some of them are orbiting now,
Некоторые ещё на орбитах,
including the MAVEN spacecraft which is currently orbiting Mars,
включая MAVEN, который сейчас находится на орбите Марса.
which I'm involved with and which is led here,
Я участвую в этом проекте, который ведётся отсюда,
out of the University of Colorado.
прямо из Колорадского университета.
00:10:22
It's designed to measure atmospheric escape.
Его цель — измерить выход частиц атмосферы.
We have similar measurements from Venus and Earth.
Такие же измерения проведены на Венере и на Земле.
Once we have all our measurements,
Когда мы получим все измерения,
we can combine all these together, and we can understand
мы можем их все объединить и понять,
how all three planets interact with their space environment,
как все эти планеты взаимодействуют с космическим пространством
00:10:35
with the surroundings.
и со средой.
And we can decide whether magnetic fields are important for habitability
И мы сможем понять, влияют магнитные поля на пригодность для жизни
or not.
или нет.
Once we have that answer, why should you care?
Почему вас должен заботить ответ?
I mean, I care deeply ...
Меня лично это волнует...
00:10:47
And financially as well, but deeply.
в том числе с финансовой точки зрения.
(Laughter)
(Смех)
First of all, an answer to this question
Во-первых, ответ на этот вопрос
will teach us more about these three planets,
расскажет нам больше об этих трёх планетах:
Venus, Earth and Mars,
Венере, Земле и Марсе;
00:10:57
not only about how they interact with their environment today,
не только как они взаимодействуют со средой сегодня,
but how they were billions of years ago,
но и как это было миллиарды лет назад,
whether they were habitable long ago or not.
были ли они обитаемыми когда-то или нет?
It will teach us about atmospheres
Мы узнаем больше об атмосферах,
that surround us and that are close.
которые окружают нас и близки к нам.
00:11:08
But moreover, what we learn from these planets
То, что мы узнаем об этих планетах,
can be applied to atmospheres everywhere,
применимо к любым атмосферам,
including planets that we're now observing around other stars.
включая планеты, которые мы находим вокруг других звёзд.
For example, the Kepler spacecraft,
Например, спутник «Кеплер»
which is built and controlled here in Boulder,
был построен здесь в Боулдере и управляется отсюда,
00:11:21
has been observing a postage stamp-sized region of the sky
он изучает область, которая с Земли кажется размером с почтовую марку,
for a couple years now,
уже два года
and it's found thousands of planets --
и нашёл тысячи планет
in one postage stamp-sized region of the sky
на этом крошечном участке космоса,
that we don't think is any different from any other part of the sky.
который не отличается, как мы думаем, от других областей космоса.
00:11:35
We've gone, in 20 years,
За 20 лет
from knowing of zero planets outside of our solar system,
от незнания ни одной планеты за пределами Солнечной системы
to now having so many,
мы пришли к знанию стольких,
that we don't know which ones to investigate first.
что мы даже не можем решить, которую из них изучать первой.
Any lever will help.
Любая информация важна.
00:11:51
In fact, based on observations that Kepler's taken
На основании данных спутника «Кеплер»
and other similar observations,
и других аналогичных данных
we now believe that,
мы пришли к выводу,
of the 200 billion stars in the Milky Way galaxy alone,
что из 200 миллиардов звёзд в одной только галактике Млечный Путь
on average, every star has at least one planet.
в среднем у каждой звезды есть по меньшей мере одна планета.
00:12:09
In addition to that,
Более того,
estimates suggest there are somewhere between 40 billion and 100 billion
по оценкам существует от 40 миллиардов до 100 миллиардов планет
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1