StudyEnglishWords

3#

Что происходит в голове у закоренелого прокрастинатора. Tim Urban - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что происходит в голове у закоренелого прокрастинатора". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:23
(Laughter)
медсестёр, банкиров, художников, инженеров,
And they were all writing, saying the same thing:
а также большого числа аспирантов.
"I have this problem too."
(Смех)
But what struck me was the contrast between the light tone of the post
И все они говорили одно и то же:
and the heaviness of these emails.
«У меня такая же проблема».
00:10:35
These people were writing with intense frustration
Но меня поразил контраст между легкомысленным тоном поста
about what procrastination had done to their lives,
и серьёзностью этих сообщений.
about what this Monkey had done to them.
Люди были глубоко расстроены
And I thought about this, and I said,
тем, как прокрастинация повлияла на их жизнь,
well, if the procrastinator's system works, then what's going on?
тем, что с ними сделала Обезьянка.
00:10:52
Why are all of these people in such a dark place?
Я задумался:
Well, it turns out that there's two kinds of procrastination.
если система прокрастинаторов работает, в чём же дело?
Everything I've talked about today, the examples I've given,
Почему все эти люди так расстраиваются?
they all have deadlines.
Оказывается, существуют два вида прокрастинации.
And when there's deadlines,
Во всём, о чём я сегодня говорил, во всех моих примерах
00:11:04
the effects of procrastination are contained to the short term
присутствуют сроки.
because the Panic Monster gets involved.
А когда поставлен срок,
But there's a second kind of procrastination
влияние прокрастинации ограничено коротким временным отрезком —
that happens in situations when there is no deadline.
спасибо Паническому Чудищу.
So if you wanted a career where you're a self-starter --
Но есть и другой вид прокрастинации,
00:11:16
something in the arts, something entrepreneurial --
когда никаких сроков нет.
there's no deadlines on those things at first, because nothing's happening,
Хотите построить карьеру, начать своё дело —
not until you've gone out and done the hard work
в искусстве, бизнесе —
to get momentum, get things going.
сначала там нет крайних сроков, потому что ничего не происходит,
There's also all kinds of important things outside of your career
пока вы не соберётесь и не начнёте трудиться,
00:11:29
that don't involve any deadlines,
пока всё не закрутится как надо.
like seeing your family or exercising and taking care of your health,
Помимо карьеры есть ещё масса важных вещей,
working on your relationship
в которых нет крайнего срока,
or getting out of a relationship that isn't working.
например, навестить родных, заняться спортом или своим здоровьем,
Now if the procrastinator's only mechanism of doing these hard things
укрепить отношения
00:11:43
is the Panic Monster, that's a problem,
или же разорвать отношения, которые себя исчерпали.
because in all of these non-deadline situations,
Если единственный способ решения сложных задач прокрастинатора —
the Panic Monster doesn't show up.
помощь Панического Чудища, это проблема,
He has nothing to wake up for,
потому что в бессрочных ситуациях
so the effects of procrastination, they're not contained;
никакое Чудище не придёт.
00:11:54
they just extend outward forever.
Ему незачем пробуждаться,
And it's this long-term kind of procrastination
и здесь прокрастинация ничем не ограничена,
that's much less visible and much less talked about
всё откладывается до бесконечности.
than the funnier, short-term deadline-based kind.
Именно такую долгосрочную прокрастинацию
It's usually suffered quietly and privately.
реже замечают и намного реже обсуждают,
00:12:09
And it can be the source
чем такую забавную краткосрочную, с чётким дедлайном.
of a huge amount of long-term unhappiness, and regrets.
Это тихие и незаметные мучения.
скачать в HTML/PDF
share