StudyEnglishWords

3#

Что происходит в голове у ребенка? - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что происходит в голове у ребенка?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:49
why the crows end up on the cover of Science
почему ворон попадает на обложку научного журнала,
and the chickens end up in the soup pot.
а курица – в суп.
There's something about that long childhood
Есть что-то в идее о том, что длительное детство
that seems to be connected
как-то связано
to knowledge and learning.
со знаниями и обучением.
00:06:00
Well what kind of explanation could we have for this?
Ну, как бы мы это объяснили?
Well some animals, like the chicken,
Некоторые животные, как курицы,
seem to be beautifully suited
идеально подходят
to doing just one thing very well.
для выполнения какого-то одного действия.
So they seem to be beautifully suited
То есть, они отлично справляются
00:06:13
to pecking grain in one environment.
с клевом зерна в определенной обстановке.
Other creatures, like the crows,
Другие, как вороны,
aren't very good at doing anything in particular,
ни в чем особенно не выделяются,
but they're extremely good
но они крайне здорово
at learning about laws of different environments.
обучаются законам других различных обстановок.
00:06:23
And of course, we human beings
И, разумеется, мы, люди,
are way out on the end of the distribution like the crows.
далеко ушли в развитии от ворон.
We have bigger brains relative to our bodies
Наш мозг относительно нашего тела
by far than any other animal.
гораздо больше, чем у других животных.
We're smarter, we're more flexible,
Мы умнее, мы лучше приспосабливаемся,
00:06:34
we can learn more,
можем большему обучиться,
we survive in more different environments,
выживаем в различных обстановках,
we migrated to cover the world and even go to outer space.
наш вид распространился по всему миру, и мы даже вышли за его пределы – в космос.
And our babies and children are dependent on us
И наши дети зависят от нас
for much longer than the babies of any other species.
гораздо дольше, чем детеныши других видов животных.
00:06:47
My son is 23.
Моему сыну 23.
(Laughter)
(Смех)
And at least until they're 23,
И по крайней мере, до этого возраста
we're still popping those worms
мы все еще вкладываем червячков
into those little open mouths.
в их раскрытые клювики.
00:06:58
All right, why would we see this correlation?
Хорошо, почему мы видим эту зависимость?
Well an idea is that that strategy, that learning strategy,
Ну, есть теория, что эта стратегия, стратегия обучения –
is an extremely powerful, great strategy for getting on in the world,
крайне сильная, мощная стратегия преуспевания в этом мире,
but it has one big disadvantage.
но у нее есть один большой недостаток.
And that one big disadvantage
И этот большой недостаток
00:07:12
is that, until you actually do all that learning,
заключается в том, что пока все не выучишь,
you're going to be helpless.
ты беспомощен.
So you don't want to have the mastodon charging at you
Вы же не хотели бы оказаться в ситуации, когда на вас нацелился мастодонт,
and be saying to yourself,
а вы рассуждаете:
"A slingshot or maybe a spear might work. Which would actually be better?"
«Использовать мне рогатку или копье?»
00:07:26
You want to know all that
Такие вещи лучше знать
before the mastodons actually show up.
до того, как мастодонт вообще появится.
And the way the evolutions seems to have solved that problem
И тем, как эту проблему решила эволюция,
is with a kind of division of labor.
оказывается разделение труда.
So the idea is that we have this early period when we're completely protected.
Дело в том, что у нас есть период детства, период защищенности.
00:07:38
We don't have to do anything. All we have to do is learn.
Нам ничего не нужно уметь. Все, что нужно, это учиться.
скачать в HTML/PDF
share