StudyEnglishWords

2#

Эвелин Гленни учит слушать - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эвелин Гленни учит слушать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:01
and something that I can fully experience the journey of.
не дает мне полностью прочувствовать развитие.
So it may be that, in certain halls, this dynamic may well work. (Music)
Так что, в некоторых залах, эта динамика может работать прекрасно.
It may be that in other halls, they're simply not going to experience that
А в других залах, они просто не почувствуют этого
at all and so therefore, my level of soft,
совсем, и по этой причине, мой уровень тихого,
gentle playing may have to be ... (Music)
нежного исполнения, может быть —
00:16:59
Do you see what I mean? So, because of this explosion in access to sound,
видите? Таким образом из-за этого взрыва в доступе к звуку,
especially through the deaf community,
особенно среди глухих,
this has not only affected how music institutions,
это повлияло не только на то, как в музыкальных учреждениях,
how schools for the deaf treat sound -- and not just as a means of therapy --
как в школах для глухих относятся к звуку. И не только как средство терапии —
although of course, being a participator of music,
хотя, конечно, быть соучастником музыки,
00:17:22
that definitely is the case as well.
это именно этот случай.
But it's meant that acousticians have had to really think about the types of halls
Но это значило, что акустики на самом деле должны были задумываться о типах залов
they put together. There are so few halls in this world
которые они монтируют. В мире так мало залов,
that actually have very good acoustics,
в которых действительно хорошая акустика,
dare I say. But by that I mean where you can absolutely do anything you imagine.
осмелюсь заявлять. Такие, где можно воплотить в жизнь, всё, что вы придумали.
00:17:47
The tiniest, softest, softest sound to something that is so broad,
От самые тонких, тишайших звуков до полнозвучия,
so huge, so incredible! There's always something --
гигантского, невероятного. Всегда есть что-то,
it may sound good up there, may not be so good there.
что может хорошо звучать вон там, а вот там не так хорошо.
May be great there, but terrible up there.
Может быть прекрасным там, но ужасным здесь.
Maybe terrible over there, but not too bad there, etc., etc.
Может быть ужасным там, но не настолько плохим там и так далее.
00:18:05
So to find an actual hall is incredible
Поэтому найти подходящий зал - огромнаая удача,
-- for which you can play exactly what you imagine,
в котором вы можете играть именно то, что вы представляете,
without it being cosmetically enhanced.
не опасаясь изменений извне.
And so therefore, acousticians are actually in conversation with people who are
Поэтому, акустики начали диалог с людьми
hearing impaired, and who are participators of sound.
с проблемами слуха и которые являются соучастниками звука.
00:18:30
And this is quite interesting.
И это довольно интересно.
I cannot, you know, give you any detail as far as what is actually happening
Я не могу рассказать в деталях, что на сейчас делается
with those halls, but it's just the fact that they are going to a group of people
с такими залами, но факт в том, что они обращаются к людям,
for whom so many years we've been saying,
про которых долгое время говорили:
"Well, how on Earth can they experience music? You know, they're deaf."
"Как же они могут наслаждаться музыкой? Они же глухие."
00:18:51
We just -- we go like that, and we imagine that that's what deafness is about.
Так мы представляем, что такое глухота.
Or we go like that, and we imagine that's what blindness is about.
Или вот так мы представляем слепоту.
If we see someone in a wheelchair, we assume they cannot walk.
Если мы видим кого-то в инвалидной коляске, мы предполагаем, что они не могут ходить.
скачать в HTML/PDF
share