StudyEnglishWords

4#

Эд Албрич рассказывает, как Бенджамин Баттон получил свое лицо - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эд Албрич рассказывает, как Бенджамин Баттон получил свое лицо". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:03
a complete database of all possibilities
Полную базу данных всего, что может
that his face is capable of doing.
изобразить его лицо.
Now, that's great, except we had him at age 44.
Ну, здорово, за исключением того, что у нас он был в возрасте 44 лет.
We need to put another 40 years on him at this point.
Нам предстояло состарить его еще на сорок лет на этой стадии.
We brought in Rick Baker,
Мы пригласили Рика Бейкера,
00:11:17
and Rick is one of the great makeup and special effects gurus
одного из гуру в области грима и спецэффектов
of our industry.
нашей индустрии.
And we also brought in a gentleman named Kazu Tsuji,
А также мы позвали господина по имени Казу Цуджи,
and Kazu Tsuji is one of the great photorealist sculptors of our time.
одного из величайших скульпторов-фотореалистов нашего времени.
And we commissioned them to make a maquette,
И мы поручили им сделать макет,
00:11:29
or a bust, of Benjamin.
т.е. бюст, Бенджамина.
So, in the spirit of "The Great Unveiling" -- I had to do this --
И по традиции торжественного открытия памятников -- я должен был сделать так --
I had to unveil something.
я должен был снять покрывало.
So this is Ben 80.
Итак, здесь Бену 80.
We created three of these:
Мы создали три подобных:
00:11:40
there's Ben 80, there's Ben 70, there's Ben 60.
Бен 80, 70, 60 лет.
And this really became the template for moving forward.
И это в действительности стало шаблоном, от которого мы двинулись вперед.
Now, this was made from a life cast of Brad.
А вот это сделано на основе слепка с Брэда.
So, in fact, anatomically, it is correct.
И в действительности, с анатомической точки зрения, здесь все правильно.
The eyes, the jaw, the teeth:
Глаза, челюсть, зубы ...
00:11:53
everything is in perfect alignment with what the real guy has.
все в полном соответствии с тем, что есть у настоящего парня.
We have these maquettes scanned into the computer
Эти макеты были нами отсканированы
at very high resolution --
при очень высоком разрешении.
enormous polygonal count.
Несметное количество полигонов.
And so now we had three age increments of Benjamin
Итак, теперь у нас имелись 3 Бенджамина разных возрастов,
00:12:06
in the computer.
занесенные в компьютер.
But we needed to get a database of him doing more than that.
Но нам нужны были не просто они сами, а база данных того, что они умеют делать.
We went through this process, then, called retargeting.
Мы провели такой процесс, который позднее назвали перенастройка.
This is Brad doing one of the Ekman FACS poses.
Это Брэд выполняет одну поз по системе Экмана.
And here's the resulting data that comes from that,
А это информация, которую мы получаем в результате,
00:12:19
the model that comes from that.
модель которая получается на этой основе.
Retargeting is the process of transposing that data
А перенастройка -- это процесс переноса данных
onto another model.
на другую модель.
And because the life cast, or the bust -- the maquette -- of Benjamin
И потому, что слепок с натуры, т.е. бюст -- макет -- Бенджамина,
was made from Brad,
был сделан с Брэда,
00:12:31
we could transpose the data of Brad at 44
мы могли перенести данные с Брэда в возрасте 44 лет
onto Brad at 87.
на Брэда в 87.
So now, we had a 3D database of everything Brad Pitt's face can do
И вот мы получили 3Д базы данных всего, что может изобразить лицо Брэда Пита
at age 87, in his 70s and in his 60s.
в возрасте 87 лет, 70 и 60 лет.
Next we had to go into the shooting process.
Далее мы должны были к процессу съёмок.
00:12:46
So while all that's going on,
И пока это все происходит,
we're down in New Orleans and locations around the world.
мы попадаем в Новый Орлеан и другие места по всему миру.
And we shot our body actors,
Мы сняли наших подставных актеров,
and we shot them wearing blue hoods.
и у всех у них были голубые капюшоны.
скачать в HTML/PDF
share