StudyEnglishWords

3#

Эрик Гилер демонстрирует беспроводное электричество - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эрик Гилер демонстрирует беспроводное электричество". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:10
because there is a mat on the floor that's plugged into the wall.
Это оттого, что пол устлан подключенным к стене ковром.
And it actually causes your car to charge safely and efficiently.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Then there's all kinds of other applications. Implanted medical devices,
Кроме этого, имеется масса других применений. Встроенные медицинские приборы.
where people don't have to die of infections anymore
Смерть из-за инфекции снимается как проблема,
if you can seal the thing up.
при условии изоляции источника.
00:06:24
Credit cards, robot vacuum cleaners.
Кредитные карты, роботы-пылесосы.
So what I'd like to do is take a couple minutes
Итак, я хотел бы отнять у вас пару минут
and show you, actually, how it works.
и показать, собственно, как это работает.
And what I'm going to do is to show you pretty much what's here.
Я собираюсь продемонстрировать эту штуку.
You've got a coil.
Здесь – катушка.
00:06:40
That coil is connected to an R.F. amplifier
Она соединена с усилителем электронного излучения,
that creates a high-frequency oscillating magnetic field.
который создает высокочастотные колебания магнитного поля.
We put one on the back of the television set.
Мы ставим ее позади этого телевизора.
By the way, I do make it look a little bit easier than it is.
Кстати, я специально показываю это намного более упрощённо.
There's lots of electronics and secret sauce
Здесь внутри – много электроники, скрытых инженерных решений,
00:06:54
and all kinds of intellectual property that go into it.
патентов и прочей интеллектуальной собственности.
But then what's going to happen is, it will create a field.
Сейчас всё это добро создаст поле,
It will cause one to get created
точнее сделает так, чтобы оно создалось
on the other side.
на той стороне.
And if the demo gods are willing,
И если богиня презентации нам соблаговолит,
00:07:09
in about 10 seconds or so we should see it.
секунд через 10 мы увидим это.
The 10 seconds actually are because we --
Эти 10 секунд – это, собственно...
I don't know if any of you have ever thought about plugging a T.V. in
Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор,
when you use just a cord.
используя только провод.
Generally, you have to go over and hit the button. So I thought
Обычно надо подойти и нажать кнопку. Поэтому я подумал
00:07:20
we put a little computer in it that has to wake up
поставить сюда маленький компьютер, который должен включиться,
to tell it to do that.
разбудить прибор и заставить его работать.
So, I'll plug that in.
Итак, я подключаю вот эту штуку.
It creates a magnetic field here.
Она создает магнитное поле здесь.
It causes one to be created out here.
И делает так, что оно создаётся вон там.
00:07:37
And as I said, in sort of about 10 seconds
И, как я говорил, где-то секунд через 10
we should start to see ...
мы должны увидеть...
This is a commercially --
Это – имеющийся...
(Applause)
Аплодисменты
available color television set.
… сегодня в продаже цветной телевизор.
00:07:56
Imagine, you get one of these things. You want to hang them on the wall.
Представьте, что у вас есть такой и вы хотите повесить его на стене.
How many people want to hang them on the wall?
Сколько людей хотели бы повесить на стену телевизор?
Think about it. You don't want those ugly cords coming down.
А ведь вы бы не хотели видеть противные свисающие провода.
Imagine if you can get rid of it.
А теперь представьте, что от них можно избавиться.
The other thing I wanted to talk about was safety.
Еще я хотел бы поговорить о безопасности.
скачать в HTML/PDF
share