StudyEnglishWords

3#

Эта техническая команда экономит для правительства миллионы долларов в год. Haley Van Dyck - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эта техническая команда экономит для правительства миллионы долларов в год". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:33
and breaking them up into bite-sized chunks,
и разбить на крохотные кусочки,
so that way we can reduce the risk
так чтобы уменьшить риски
and actually start to see results every couple of weeks,
и начать видеть результат каждые пару недель
instead of waiting in a black box for years.
вместо того, чтобы годами ждать кота в мешке.
So within less than three months of our team being on the ground,
Меньше чем через три месяца работы нашей команды
00:10:45
we were already able to push our first products to production.
мы были готовы запустить первый продукт.
The first one, this is the form I-90.
Это была форма I-90.
This is used to file for your replacement green card.
Она подаётся для переоформления грин-карты.
Now, for immigrant visa holders,
Для иммигрантов-обладателей визы
a replacement green card is a big deal.
замена грин-карты — это большое дело.
00:10:59
Your green card is your proof of identification,
Грин-карта — это ваше удостоверение личности,
it's your work authorization,
разрешение на работу
it's the proof that you can be here in this country.
и подтверждение права на пребывание в этой стране.
So waiting six months while the government processes the replacement
Так что ждать полгода, пока правительство переоформляет карту,
is not cool.
совсем не весело.
00:11:10
I'm excited to tell you that today,
Я рада сообщить, что сейчас
you can now, for the first time, file for a replacement green card
впервые в истории вы можете подать заявку на замену грин-карты
entirely online without anyone touching a piece of paper.
полностью в режиме онлайн, без единой бумажки.
It is faster, it is cheaper,
Это быстрее, это дешевле,
and it's a better user experience for the applicant
это удобнее и для пользователей,
00:11:22
and the government employees alike.
и для чиновников.
(Applause)
(Аплодисменты)
Another one, quickly.
Ещё один пример, быстро.
Last fall, we just released a brand-new practice civics test.
Прошлой осенью мы запустили новый тренировочный тест на гражданство.
So as part of becoming a US citizen,
Чтобы стать гражданином США,
00:11:38
you have to pass a civics test.
вам нужно сдать специальный тест.
For anyone who has taken this test, it can be quite the stressful process.
Он может быть серьёзным стрессом для тех, кто через это проходит.
So our team released a very easy, simple-to-use tool in plain language
Мы создали очень простой в использовании инструмент на понятном языке
to help people prepare,
для подготовки к тесту,
to help ease their nerves,
чтобы уменьшить переживания людей,
00:11:53
to help them feel more confident
помочь чувствовать себя увереннее
in taking the next step in pursuing their American dream.
на пути к американской мечте.
Because all of this work, all of this work on immigration,
Вся эта работа, касающаяся иммиграции, направлена на то,
is about taking complicated processes and making them more human.
чтобы сделать эти сложные процедуры более человечными.
The other day, one of the dedicated civil servants on the ground
Недавно госслужащая, активная участница проекта,
00:12:09
said something incredibly profound.
сказала нечто невероятно важное.
She said that she's never been this hopeful or optimistic
Она сказала, что никогда не испытывала столько оптимизма и надежд
about a project in her entire time in government.
по поводу проекта за все годы работы в правительстве.
And she's been doing this for 30 years.
А она занимается этим уже 30 лет!
That is exactly the kind of hope and culture change
Это именно те надежды и культура перемен,
00:12:24
we are trying to create.
что мы и пытаемся создать.
For my second example, I want to bring it back to veterans for a second,
Для моего второго примера нужно ненадолго вернуться к ветеранам.
скачать в HTML/PDF
share