StudyEnglishWords

3#

Этот компьютер в будущем станет выращивать нашу еду. Caleb Harper - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Этот компьютер в будущем станет выращивать нашу еду". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:58
They select recipes that have been created by other kids
Они выбирают рецепты, придуманные другими детьми
anywhere in the world.
со всего мира.
They select and activate that recipe, they plant a seedling.
Они выбирают и активируют рецепт, сажают зерно.
While it's growing, they make changes.
Пока оно растёт, они вносят изменения.
They're like, "Why does a plant need CO2 anyway? Isn't CO2 bad?
«Зачем растению нужен углекислый газ? Разве он не вредный?
00:12:11
It kills people."
Он убивает людей».
Crank up CO2, plant dies.
Много CO2 — растение умрёт.
Or crank down CO2, plant does very well.
Мало CO2 — всё отлично.
Harvest plant,
Соберите урожай —
and you've created a new digital recipe.
и вы создали новый цифровой рецепт.
00:12:21
It's an iterative design and development
Это ступенчатый дизайн и разработка,
and exploration process.
процесс, полный открытий.
They can download, then,
Дети могут загрузить
all of the data about that new plant that they developed
данные о растениях, которые они выращивали,
or the new digital recipe and what did it do --
или новый цифровой рецепт и то, как он сработал,
00:12:32
was it better or was it worse?
был он лучше или хуже?
Imagine these as little cores of processing.
Представьте это как маленькие шаги процесса.
We're going to learn so much.
Мы столько всего узнáем.
Here's one of the food computers, as we call them,
Вот один из пищевых компьютеров, как мы их называем,
in a school in three weeks' time.
в школе в течение трёх недель.
00:12:45
This is three weeks of growth.
Эти три недели роста.
But more importantly,
Но что ещё важнее,
it was the first time that this kid ever thought he could be a farmer --
в первый раз этот парень задумался о том, что мог бы быть фермером —
or that he would want to be a farmer.
или о том, что он хочет стать фермером.
So, we've open-sourced all of this.
Наш проект открыт для всех.
00:12:58
It's all online; go home, try to build your first food computer.
Это онлайн-проект, попробуйте дома создать пищевой компьютер.
It's going to be difficult -- I'm just telling you.
Да, это будет непросто.
We're in the beginning, but it's all there.
Мы только начинаем, но это доступно.
It's very important to me that this is easily accessible.
Мне очень важно, чтобы к проекту был свободный доступ.
We're going to keep making it more so.
Мы будем работать над этим.
00:13:10
These are farmers,
Это фермеры,
electrical engineer, mechanical engineer,
электрик, механик,
environmental engineer, computer scientist,
инженер окружающей среды, компьютерщик,
plant scientist, economist, urban planners.
ботаник, экономист, планировщики городов.
On one platform, doing what they're good at.
На одной платформе все делают то, что умеют делать.
00:13:22
But we got a little too big.
Нас стало много.
This is my new facility that I'm just starting.
Я начал новый проект.
This warehouse could be anywhere.
Это хранилище может быть где угодно.
That's why I chose it.
Вот почему я его выбрал.
And inside of this warehouse
Внутри него
00:13:33
we're going to build something kind of like this.
мы построим что-то вроде этого.
These exist right now.
Это уже существует.
Take a look at it.
Посмотрите на них.
These exist, too.
Они тоже существуют.
One grows greens,
В одном — зелень,
00:13:43
one grows Ebola vaccine.
в другом — вакцина от Эболы.
Pretty amazing that plants and this DARPA Grand Challenge winner
Эти растения и машина-победитель соревнования роботов DARPA —
is one of the reasons we're getting ahead of Ebola.
причины, почему мы побеждаем Эболу.
скачать в HTML/PDF
share