StudyEnglishWords

3#

Это приложение знает, что вы чувствуете, — по выражению вашего лица. Rana el Kaliouby - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Это приложение знает, что вы чувствуете, — по выражению вашего лица". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:54
just like a great teacher would in a classroom.
как бы сделал хороший учитель в классе.
What if your wristwatch tracked your mood,
Что, если бы наручные часы отслеживали ваше настроение
or your car sensed that you're tired,
or perhaps your fridge knows that you're stressed,
so it auto-locks to prevent you from binge eating. (Laughter)
I would like that, yeah.
или автомобиль ощущал, что вы устали,
или, может, ваш холодильник чувствовал, что вы напряжены,
и запирался, чтобы предотвратить обжорство. (Смех)
Мне бы такое понравилось.
What if, when I was in Cambridge,
Что, если бы, когда я была в Кембридже,
I had access to my real-time emotion stream,
and I could share that with my family back home in a very natural way,
у меня был доступ к моему эмоциональному потоку в реальном времени
и я могла бы поделиться им со своей семьёй,
00:09:22
just like I would've if we were all in the same room together?
как если бы они были со мной в одной комнате?
I think five years down the line,
all our devices are going to have an emotion chip,
Думаю, через 5 лет
у всех наших устройств будет эмоциональный чип,
and we won't remember what it was like when we couldn't just frown at our device
и мы забудем о тех временах, когда мы не могли просто нахмуриться,
and our device would say, "Hmm, you didn't like that, did you?"
а наше устройство сказало бы: «Тебе это не понравилось, не так ли?»
Our biggest challenge is that there are so many applications of this technology,
my team and I realize that we can't build them all ourselves,
Наша наибольшая трудность в том,
что у этой технологии так много областей применения,
что я и моя команда не можем всё делать в одиночку.
00:09:46
so we've made this technology available so that other developers
Мы сделали эту технологию доступной, чтобы другие разработчики
can get building and get creative.
могли начать свои проекты и творить.
We recognize that there are potential risks
Мы осознаём, что есть риск
and potential for abuse,
и возможность неправильного обращения,
but personally, having spent many years doing this,
но лично мне, после многих лет за этим делом,
00:10:01
I believe that the benefits to humanity
from having emotionally intelligent technology
far outweigh the potential for misuse.
And I invite you all to be part of the conversation.
кажется, что польза для человечества
от наличия эмоционально интеллектуальной технологии
значительно перевешивает риски злоупотребления.
Я приглашаю всех принять участие.
The more people who know about this technology,
the more we can all have a voice in how it's being used.
Чем больше людей знают об этой технологии,
тем больше возможности для каждого из нас высказаться о том, как её использовать.
So as more and more of our lives become digital,
we are fighting a losing battle trying to curb our usage of devices
По мере того, как наша жизнь всё больше становится цифровой,
мы ведём безнадёжную борьбу, пытаясь обуздать применение устройств,
in order to reclaim our emotions.
чтобы вернуть нам наши эмоции.
So what I'm trying to do instead is to bring emotions into our technology
Вместо этого я пытаюсь привнести эмоции в технологии
00:10:35
and make our technologies more responsive.
и сделать их более чуткими.
So I want those devices that have separated us
to bring us back together.
And by humanizing technology, we have this golden opportunity
Я хочу, чтобы устройства, отделившие нас друг от друга,
снова нас объединили.
Путём очеловечивания технологий мы обретаем блестящую возможность
to reimagine how we connect with machines,
переосмыслить то, как мы взаимодействуем с машинами,
and therefore, how we, as human beings,
а значит и то, как мы, люди,
скачать в HTML/PDF
share