StudyEnglishWords

4#

Эты страна не с нейтральным уровнем эмиссии CO2 — а с негативным. Tshering Tobgay - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Эты страна не с нейтральным уровнем эмиссии CO2 — а с негативным.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:41
before we can fully finance all our conservation efforts.
прежде чем мы сможем финансировать наши стремления по сохранению природы.
But neither Bhutan,
Но ни Бутан,
nor the world
ни остальной мир
can afford to spend 15 years going backwards.
не могут позволить себе 15-летнего движения назад.
This is why His Majesty the King
Поэтому Его Величество Король
00:14:59
started Bhutan For Life.
основал «Бутан Для Жизни».
Bhutan For Life gives us the time we need.
«Бутан Для Жизни» даёт время, которое нам необходимо.
It gives us breathing room.
Он даёт нам пространство для передышки.
It is essentially a funding mechanism
По существу это механизм финансирования
to look after our parks,
заботы о наших парках,
00:15:11
to protect our parks,
защиты наших парков,
until our government can take over on our own fully.
прежде чем наше государство сможет взять это на себя полностью.
The idea is to raise a transition fund
Идея состоит в том, чтобы создать переходный фонд
from individual donors, corporations and institutions,
пожертвований от отдельных людей, корпораций, институтов,
but the deal is closed only after predetermined conditions are met
но сделка завершается только после того, как определённые условия выполнены
00:15:30
and all funds committed.
и все средства выделены.
So multiparty, single closing:
Много аспектов, но вывод один:
an idea we borrowed from Wall Street.
идея позаимствована с Wall Street.
This means that individual donors can commit without having to worry
Отдельный человек может пожертвовать сумму, не волнуясь о том,
that they'll be left supporting an underfunded plan.
что деньги зависнут в недостаточно обеспеченном проекте.
00:15:49
It's something like a Kickstarter project,
Это что-то вроде проекта Kickstarter,
only with a 15-year time horizon
только с перспективой в 15 лет
and millions of tons of carbon dioxide at stake.
и миллионами тонн углекислого газа на кону.
Once the deal is closed,
Когда сделка завершена,
we use the transition fund to protect our parks,
мы используем переходный фонд для защиты парков,
00:16:05
giving our government time to increase our own funding gradually
давая время нашему государству постепенно увеличить финансирование
until the end of the 15-year period.
до завершения 15-летнего периода.
After that, our government guarantees full funding forever.
После этого наше государство гарантирует полное финансирование навсегда.
We are almost there.
Мы почти добились этого.
We expect to close later this year.
Мы планируем закончить в этом году.
00:16:24
Naturally, I'm pretty excited.
Естественно, я очень рад.
(Applause)
(Аплодисменты)
The World Wildlife Fund is our principle partner in this journey,
Всемирный Фонд Дикой Приоды — наш принципиальный партнёр на этом пути,
and I want to give them a big shoutout
я хотел бы передать им огромное спасибо,
for the excellent work they are doing in Bhutan
за прекрасную работу, которую они проводят в Бутане
00:16:44
and across the world.
и по всему миру.
(Applause)
(Аплодисменты)
Whew, it is getting warm in here.
Ух, здесь становится жарко.
I thank you for listening to our story,
Я благодарю вас, что выслушали нашу историю,
a story of how we are keeping our promise to remain carbon neutral,
историю о нашем обещании поддерживать нейтральной эмиссию CO2,
00:17:11
a story of how we are keeping our country pristine,
о том, как мы сохраняем нашу природу нетронутой
for ourselves, our children,
для себя, для наших детей,
for your children and for the world.
для ваших детей и для мира.
But we are not here to tell stories, are we?
Но мы здесь не для того, чтобы рассказывать истории, правда?
We are here to dream together.
Мы здесь, чтобы мечтать вместе.
00:17:29
So in closing, I'd like to share one more dream that I have.
В завершение я бы хотел поделиться ещё одной своей мечтой.
What if we could mobilize our leadership and our resources,
Что, если мы могли бы собрать наши силы, наши ресурсы,
our influence and our passion,
наше влияние, наш энтузиазм,
to replicate the Bhutan For Life idea to other countries
чтобы повторить программу «Бутан Для Жизни» в других странах,
скачать в HTML/PDF
share