StudyEnglishWords

3#

Я выпрыгнул из стратосферы. Посмотрите, как это было. Alan Eustace - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Я выпрыгнул из стратосферы. Посмотрите, как это было". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:08
but watch what happens when I pull it out.
создать вот такой канал вращения,
It's forming a pipe.
и смотрите, что будет, когда я его вытащу.
This pipe is so solid
Он становится похож на трубу.
that you can take this drogue parachute and wrap it around,
Эта труба такая твёрдая,
and there's no way it will ever tangle with you.
что можно взять этот тормозной парашют и начать заворачивать его,
00:12:26
And that prevented a very serious potential problem.
но он никогда не заденет вас.
So nothing is possible without an amazing team of people.
Это предотвращает серьёзные возможные проблемы.
The core of this was about 20 people
Нет ничего невозможного, если у вас есть потрясающая команда.
that worked on this for the three years,
and they were incredible.
Основная команда насчитывала около 20 человек,
People asked me what the best part of this whole thing was,
которые работали над подготовкой полёта в течение трёх лет,
00:12:42
and it was a chance to work with the best experts
и они были большими профессионалами.
in meteorology and ballooning and parachute technology
Люди спрашивали меня о самом запоминающемся,
and environmental systems and high altitude medicine.
и это шанс поработать с лучшими экспертами
It was fantastic. It's an engineer's dream to work with that group of people.
в метеорологии, воздухоплавании, изготовлении парашютов,
And I also at the same time wanted to thank my friends at Google,
системах регулирования атмосферы, медицины на больших высотах.
00:13:01
both for supporting me during this effort
Это было потрясающе. Мечта любого инженера — поработать с такой группой.
and also covering for me in the times that I was away.
Я также хочу поблагодарить своих друзей из Google
But there's one other group I wanted to thank, and that's my family.
за оказанную поддержку во время работы
Yay.
и за то, что они прикрывали меня, когда меня не было на месте.
(Applause)
Но есть ещё одна группа людей, которую я хочу поблагодарить.
00:13:18
I would constantly give them speeches about the safety of technology,
Это моя семья.
and they weren't hearing any of it.
(Аплодисменты)
It was super hard on them,
Я постоянно рассказывал им о безопасности технологий,
and the only reason that my wife put up with it
was because I came back incredibly happy after each of the 250 tests,
но они не слушали меня.
and she didn't want to take that away from me.
Им было крайне тяжело,
00:13:37
So I want to close with a story.
единственной причиной, из-за которой моя жена смирилась с полётом,
My daughter Katelyn, my 15-year-old, she and I were in the car,
были мои счастливые глаза после каждого из 250 тестов,
and we were driving down the road, and she was sitting there,
и ей не хотелось лишать меня этой радости.
and she had this idea, and she goes, "Dad, I've got this idea."
Я хочу закончить выступление историей.
And so I listened to her idea and I said, "Katelyn, that's impossible."
Мы с моей 15-летней дочью Кейтлин ехали в машине.
00:13:56
And she looks at me
Мы ехали по дороге, она сидела рядом.
and she goes, "Dad, after what you just did,
Ей в голову пришла какая-то идея: «Пап, у меня есть идея».
how can you call anything impossible?"
Я выслушал её и сказал: «Кейтлин, это невозможно».
And I laughed, and I said, "OK, it's not impossible,
Она посмотрела на меня
it's just very, very hard."
и ответила: «Пап, после того, что ты сделал,
00:14:11
And then I paused for a second, and I said, "Katelyn,
как ты можешь называть что-то невозможным?»
скачать в HTML/PDF
share