StudyEnglishWords

4#

Я — сын террориста. Я выбираю мир. Zak Ebrahim - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Я — сын террориста. Я выбираю мир.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:37
religion or sexual orientation
или сексуальная ориентация
had nothing to do with the quality of one's character.
никак не связаны с качествами характера человека.
He was in many ways a father figure to me
Во многих смыслах он заменил мне отца,
when I was in desperate need of one.
в котором я тогда так нуждался.
Inspiration can often come from an unexpected place,
Вдохновение часто приходит, откуда его совсем не ждёшь,
00:06:55
and the fact that a Jewish comedian had done more
и теперь я прекрасно понимаю,
to positively influence my worldview
что еврей-комик оказал на меня
than my own extremist father
большее позитивное влияние,
is not lost on me.
чем мой отец-экстремист.
One day, I had a conversation with my mother
Однажды я говорил с моей мамой о том,
00:07:07
about how my worldview was starting to change,
как начало меняться моё мировоззрение,
and she said something to me
и она сказала кое-что,
that I will hold dear to my heart
что я буду хранить в сердце
for as long as I live.
всю свою жизнь.
She looked at me with the weary eyes
Она сказала, взглянув на меня
00:07:18
of someone who had experienced
изнурёнными глазами человека,
enough dogmatism to last a lifetime, and said,
испытавшего более чем достаточно догматизма:
"I'm tired of hating people."
«Я устала ненавидеть людей».
In that instant, I realized how much negative energy
В тот момент я понял, сколько негативной энергии требуется,
it takes to hold that hatred inside of you.
чтобы удерживать эту ненависть внутри себя.
00:07:35
Zak Ebrahim is not my real name.
Зак Ибрагим — это не моё настоящее имя.
I changed it when my family decided
Я взял его, когда семья решила
to end our connection with my father
порвать с отцом
and start a new life.
и начать новую жизнь.
So why would I out myself
Зачем же мне открываться
00:07:47
and potentially put myself in danger?
и подвергать себя опасности?
Well, that's simple.
Что ж, это просто.
I do it in the hopes that perhaps someone someday
Я делаю это в надежде, что кто-нибудь когда-нибудь
who is compelled to use violence
услышит мою историю и поймёт,
may hear my story and realize
что вместо насилия
00:08:00
that there is a better way,
есть лучшие средства;
that although I had been subjected
что несмотря на то, что я подвергся
to this violent, intolerant ideology,
влиянию этой жёстокой, нетерпимой идеологии,
that I did not become fanaticized.
я не стал фанатиком.
Instead, I choose to use my experience
Вместо этого я использую этот опыт
00:08:12
to fight back against terrorism,
в борьбе против терроризма,
against the bigotry.
в борьбе против фанатизма.
I do it for the victims of terrorism
Я делаю это для жертв терроризма
and their loved ones,
и для их близких,
for the terrible pain and loss
за ужасную боль и потери,
00:08:26
that terrorism has forced upon their lives.
выпавшие на их долю из-за терроризма.
For the victims of terrorism, I will speak out
В память о жертвах терроризма я выступаю
against these senseless acts
против этих бессмысленных действий
and condemn my father's actions.
и осуждаю действия моего отца.
And with that simple fact, I stand here as proof
Я стою здесь как доказательство того,
00:08:40
that violence isn't inherent in one's religion or race,
что насилие не является неотъемлемой частью религии или расы
and the son does not have to follow
и что сын не обязан
the ways of his father.
следовать дорогой своего отца.
I am not my father.
Я не мой отец.
Thank you. (Applause)
Спасибо. (Аплодисменты)
00:08:57
Thank you, everybody. (Applause)
Спасибо каждому из вас. (Аплодисменты)
Thank you all. (Applause)
Спасибо всем. (Аплодисменты)
Thanks a lot. (Applause)
Спасибо большое. (Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика