StudyEnglishWords

4#

блестящие решения для заселения ещё большего количества людей в каждый город. Кент Ларсон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " блестящие решения для заселения ещё большего количества людей в каждый город". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:14
without crossing the street, and they also have bike-sharing,
не пересекая улицу. Здесь есть и обмен велосипедами.
which I'll get into in a minute.
Я ещё упомяну.
This is even a more interesting solution in Seoul, Korea.
Вот ещё более интересное решение в Сеуле.
They took the elevated highway, they got rid of it,
Они избавились от возвышенной дороги,
they reclaimed the street, the river down below,
вернулись к реке и дороге вдоль неё,
00:06:30
below the street, and you can go from one end of Seoul
и теперь можно пройти от одного конца Сеула до другого,
to the other without crossing a pathway for cars.
не пересекая проезжую часть.
The Highline in Manhattan is very similar.
В Манхеттене тот же принцип.
You have these rapidly emerging bike lanes
Во всём мире появляется всё больше велодорожек.
all over the world. I lived in Manhattan for 15 years.
Я жил 15 лет в Манхеттене.
00:06:48
I went back a couple of weekends ago, took this photograph
Пару недель назад я сфотографировал
of these fabulous new bike lanes that they have installed.
эти бесподобные велосипедные дорожки.
They're still not to where Copenhagen is, where something
Да, это ещё не Копенгаген,
like 42 percent of the trips within the city
где 42% населения передвигается на велосипедах.
are by bicycle. It's mostly just because they have
Всё потому, что у них есть
00:07:04
fantastic infrastructure there.
замечательная инфраструктура.
We actually did exactly the wrong thing in Boston.
Абсолютно противоположное мы сделали в Бостоне.
We -- the Big Dig -- (Laughter)
Наша Великая Траншея. (Смех)
So we got rid of the highway but we created a traffic island
Мы избавились от шоссе и создали автоостров.
and it's certainly not a mobility pathway for anything
Теперь здесь место лишь автомобилям,
00:07:21
other than cars.
а не пешеходам.
Mobility on demand is something we've been thinking
«Мобильность по востребованию». Вот о чём мы задумались.
about, so we think we need an ecosystem
Нам нужна экосистема пользования
of these shared-use vehicles connected to mass transit.
общим транспортом в комбинации с общественным.
These are some of the vehicles that we've been working on.
Вот некоторые примеры наших будущих средств передвижения.
00:07:34
But shared use is really key. If you share a vehicle,
Главное — общее пользование.
you can have at least four people use one vehicle,
При этом одним средством пользуются до 4-х человек,
as opposed to one.
а не один.
We have Hubway here in Boston, the Vélib' system in Paris.
Как система Hubway в Бостоне или Vélib' в Париже.
We've been developing at the Media Lab this little
В лаборатории Media Lab мы разрабатываем
00:07:51
city car that is optimized for shared use in cities.
мини-автомобиль для общего пользования.
We got rid of all the useless things like engines
Убрали всё ненужное: двигатели, передачи.
and transmissions. We moved everything to the wheels,
Всё переместилось в колёса.
so you have the drive motor, the steering motor,
То есть привод, система управления,
the breaking all in the wheel.
тормоза — всё в колесе.
00:08:05
That left the chassis unencumbered, so you can do things
Теперь шасси свободно, и машину
like fold, so you can fold this little vehicle up
можно «сложить»,
to occupy a tiny little footprint.
она станет компактной.
This was a video that was on European television last week
Это видео вышло в эфир в Европе на прошлой неделе.
showing the Spanish Minister of Industry driving
Министр промышленности Испании за рулём нашей «мини».
скачать в HTML/PDF
share