StudyEnglishWords

3#

будущее бизнеса за сетевым обменом. Лиза Гански - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "будущее бизнеса за сетевым обменом.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:25
is eight percent.
составляет восемь процентов.
And so basically even if you think it's 10 percent,
Такчто, даже если вы считаете что это скорее 10%,
90 percent of the time,
90 процентов времени
something that costs us a lot of money --
то, что стоит нам кучу денег --
personally, and also we organize our cities around it
как лично нам, так и городам, подстраивающимся под нужды автомобилистов
00:06:37
and all sorts of things --
и с других точек зрения --
90 percent of the time it's sitting around.
90 процентов времени просто стоит на месте.
So for this reason,
Поэтому
I think one of the other themes with the mesh
я считаю, что еще интересно в сетевой теме,
is essentially that, if we squeeze hard
так это то, что если мы повнимательнее присмотримся
00:06:48
on things that we've thrown away,
к тому, что привыкли выкидывать,
there's a lot of value in those things.
мы увидим, что в этих вещах немало ценного.
What set up with Zipcar -- Zipcar started in 2000.
А что же по поводу Zipcar -- компания Zipcar была основана в 2000 году.
In the last year, 2010,
В прошлом, 2010 году
two car companies started,
были основаны две автомобильные компании,
00:06:59
one that's in the U.K. called WhipCar,
одна, WhipCar, в Великобритании,
and the other one, RelayRides, in the U.S.
а другая, RelayRides, в США.
They're both peer-to-peer car-sharing services,
Оба этих сервиса построены на основе совместного использования машин людьми одного круга,
because the two things that really work for car-sharing
потому что, когда речь идет об аренде машин, эффективны 2 вещи:
is, one, the car has to be available,
во-первых, машина должна быть доступна,
00:07:13
and two, it's within one or two blocks
и во-вторых, она должна находиться не дальше чем в 1-2 кварталах
of where you stand.
от места, где вы находитесь.
Well the car that's one or two blocks from your home or your office
Знаете, машина в одном-двух кварталах от вашего дома или офиса
is probably your neighbor's car,
скорее всего принадлежит вашему соседу,
and it's probably also available.
и скорее всего, она доступна для использования.
00:07:23
So people have created this business.
На этом люди и построили этот бизнес.
Zipcar started a decade earlier,
Zipcar начали бизнес десять лет до этого
in 2000.
в 2000 году.
It took them six years
Им понадобилось шесть лет
to get 1,000 cars in service.
чтобы достичь парка в 1000 автомобилей.
00:07:34
WhipCar, which started April of last year,
WhipCar, основанная в апреле прошлого года,
it took them six months
проработала шесть месяцев
to get 1,000 cars in the service.
и тоже достигла уровня 1000 автомобилей в своем списке.
So, really interesting.
Это действительно интересно.
People are making anywhere between
Люди зарабатывают
00:07:44
200 and 700 dollars a month
от 200 до 700 долларов в месяц,
letting their neighbors use their car when they're not using it.
давая своим соседям возможность пользоваться машиной, когда она им не нужна.
So it's like vacation rentals for cars.
Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин.
Since I'm here --
Поскольку я здесь --
and I hope some people in the audience
и я надеюсь в этой аудитории есть люди,
00:07:57
are in the car business --
имеющие отношение к автобизнесу
(Laughter)
(смех)
-- I'm thinking that, coming from the technology side of things --
-- я думаю, что, глядя на предмет с технологической точки зрения --
we saw cable-ready TVs
у нас уже есть телевизоры, сразу готовые к подключению к кабельной сети,
and WiFi-ready Notebooks --
ноутбуки со встроенным подключением к WiFi --
00:08:10
it would be really great if, any minute now,
было бы замечательно, если бы уже сейчас вы, ребята,
you guys could start rolling share-ready cars off.
начали выпускать машины, сразу готовые к совместному использованию.
Because it just creates more flexibility.
Потому что это просто дает больше гибкости.
It allows us as owners to have other options.
Это дает нам, как владельцам, больше возможностей.
And I think we're going there anyway.
Я думаю, мы всё равно придем к этому.
00:08:23
The opportunity and the challenge with mesh businesses --
Возможность и трудность для сетевых компаний --
скачать в HTML/PDF
share