StudyEnglishWords

3#

вывернуть этот мир наизнанку при помощи искусства. Пожелание JR на премии TED - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "вывернуть этот мир наизнанку при помощи искусства.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 481 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:11
During that time, you haven't thought about
И за это время ты ни разу не подумал о том.
what you're going to eat tomorrow.
что ты будешь есть завтра.
This is art."
Это и есть искусство".
I think it's people's curiosity
Я считаю, что любопытство
that motivates them
побуждает людей
00:14:24
to come into the projects.
заниматься проектами.
And then it becomes more.
Потом это перерастает в нечто большее -
It becomes a desire, a need, an armor.
в желание, потребность, любовь.
On this bridge that's in Monrovia,
На этом мосту в Монровии
an ex-rebel soldier helped us pasting a portrait
один из бывших мятежников помогал нам наклеить портрет
00:14:38
of a woman that might have been raped during the war.
женщины, которая могла бы быть изнасилована во время войны.
Women are always the first ones targeted
Женщины - всегда первые жертвы
during conflict.
конфликта.
This is Kibera, Kenya,
Это Кибера, Кения,
one of the largest slums of Africa.
одна из самых огромных трущоб Африки.
00:14:51
You might have seen images about the post-election violence
Вы вероятно слышали о волне восстаний, прокатившихся там после выборов
that happened there in 2008.
в 2008.
This time we covered the roofs of the houses,
Тогда мы наклеили фотографии на крыши домов,
but we didn't use paper,
но не бумажные -
because paper doesn't prevent the rain
бумага пропускает воду
00:15:06
from leaking inside the house --
и дождь проникает в дом -
vinyl does.
мы наклеили виниловые.
Then art becomes useful.
Так искусство становится полезным.
So the people kept it.
И люди сохранили их.
You know what I love is, for example, when you see the biggest eye there,
Мне приятно осознавать, что, например, когда видишь с высоты самый большой глаз,
00:15:17
there are so [many] houses inside.
знаешь, что под ним скрываются несколько домов.
And I went there a few months ago --
Я был там несколько месяцев назад -
photos are still there -- and it was missing a piece of the eye.
фотографии ещё целы, но часть глаза исчезла.
So I asked the people what happened.
Я спросил у местных, что же случилось, в ответ услышал:
"Oh, that guy just moved."
"А, да просто этот парень переехал".
00:15:28
(Laughter)
(Смех)
When the roofs were covered, a woman said as a joke,
Когда крыши были заклеены, одна женщина сказала в шутку:
"Now God can see me."
"Теперь Бог может видеть меня".
When you look at Kibera now,
Теперь, когда смотришь на Киберу,
they look back.
она смотрит на тебя в ответ.
00:15:45
Okay, India.
Теперь Индия.
Before I start that, just so you know,
Сперва скажу, просто чтобы вы знали,
each time we go to a place, we don't have a tourist agent,
что в каждую новую страну мы ехали не через турагентство -
so we set up like commandos --
мы приезжали как отряд десантников,
we're a group of friends who arrive there,
группа друзей -
00:15:55
and we try to paste on the walls.
и пытались расклеивать фотографии на стенах.
But there are places where you just can't paste on a wall.
Но в некоторых странах это запрещено.
In India it was just impossible to paste.
В Индии это было просто невозможно:
I heard culturally and because of the law,
по культурным причинам и также по закону -
they would just arrest us at the first pasting.
нас просто арестовали бы при первой попытке что-то наклеить.
00:16:09
So we decided to paste white,
Поэтому мы решили расклеить просто
white on the walls.
белую бумагу на стенах.
So imagine white guys pasting white papers.
Только представьте себе - белые парни расклеивают белую бумагу.
So people would come to us and ask us,
И люди подходили и спрашивали нас:
"Hey, what are you up to?"
"Эй, а что это вы тут делаете?"
00:16:19
"Oh, you know, we're just doing art." "Art?"
"Мы делаем искусство" - "Искусство?"
скачать в HTML/PDF
share