StudyEnglishWords

3#

высокотехнологичное искусство (с чувством юмора). Апарна Рао - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "высокотехнологичное искусство (с чувством юмора)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:16
And it very slowly, over a few minutes,
Он очень медленно, в течение нескольких минут,
sort of painfully goes up,
как бы болезненно встает,
and then it gains momentum
а затем, импульсивно раскачиваясь,
and it looks like it's almost about to fall.
он, кажется, вот-вот опять упадёт.
And this is an important moment,
Это очень важный момент,
00:05:26
because we wanted to instill in the viewer
потому что мы хотели вызвать у зрителя
an instinct to almost go and help, or save the subject.
инстинкт пойти и помочь, спасти предмет от падения.
But it doesn't really need it,
Но на самом деле ему это не нужно,
because it, again, sort of manages to pull itself up.
т.к. ему самому удаётся выровняться.
So this work was a real technical challenge for us,
Это изобретение было сложной технической задачей для нас,
00:05:38
and we worked very hard, like most of our works, over years
мы много работали, как и с большинством наших проектов, на протяжении нескольких лет,
to get the mechanics right and the equilibrium and the dynamics.
чтобы точно выверить механику, равновесие и динамику.
And it was very important for us
Нам было очень важно
to establish the exact moment that it would fall,
точно установить момент его падения,
because if we made it in a way that it would topple over,
ведь если бы он полностью перевернулся,
00:05:52
then it would damage itself,
он бы повредился,
and if it didn't fall enough, it wouldn't instill that fatalism,
а если бы он не достаточно падал, он не вызвал бы чувство фатализма,
or that sense of wanting to go and help it.
желание помочь и предотвратить педение.
So I'm going to show you a very quick video
Сейчас я покажу вам краткое видео,
where we are doing a test scenario -- it's much faster.
где мы проводим тестовый сценарий - это намного быстрее.
00:06:03
That's my colleague. He's let it go.
Это мой коллега. И он отпускает предмет.
Now he's getting nervous, so he's going to go catch it.
Вот он начинает нервничать и пытается поймать его.
But he doesn't need to,
Но в этом нет необходимости,
because it manages to lift itself up on its own.
т.к. предмету удается подняться самостоятельно.
So this is a work that we were very intrigued with,
А это разработка, которой мы были очень заинтригованы,
00:06:14
working with the aesthetic of fur
работая с красотой меха,
embedded with thousands of tiny different sizes
в который были встроены тысячи крошечных
of fiber optics, which twinkle like the night sky.
светодиодов, мерцающих, как звездное небо.
And it's at the scale of the night sky.
И все это в масштабе звёздного неба.
So we wrapped this around a blob-like form,
Мы обернули мехом огромный пузырь
00:06:26
which is in the shape of a teddy bear,
в форме плюшевого мишки,
which was hanging from the ceiling.
свисающего с потолка.
And the idea was to sort of contrast
Нашей идеей было поместить
something very cold and distant and abstract like the universe
что-то очень холодное, отдалённое и абстрактное, как вселенная,
into the familiar form of a teddy bear,
в знакомую всем форму плюшевого мишки,
00:06:37
which is very comforting and intimate.
который является таким успокаивающим и сокровенным.
And the idea was that at some point
Идея была в том, что в определённый момент
you would stop looking at the form of a teddy bear
вы начинаете воспринимать предмет в форме плюшевого медведя
and you would almost perceive it to be a hole in the space,
как дыру в пространстве,
скачать в HTML/PDF
share